小国学网>诗词大全>诗句大全>再入庭闱再入山,偷閒百日了金丹全文

再入庭闱再入山,偷閒百日了金丹

宋 · 范成大
再入庭闱再入山,偷閒百日了金丹
他年拔宅上升后,休道使亲忘我难。

注释

再入:再次进入。
庭闱:宫廷。
山:山林。
偷閒:偷得闲暇。
百日:一百天。
了:完成。
金丹:道教术语,指修炼而成的内丹。
他年:将来。
拔宅:传说中仙人能够拔起房屋一同升天。
上升:飞升。
休道:不要说。
使亲:让亲人。
忘我:忘记我。

翻译

再次回到宫廷和山林,专心修炼一百天来炼成金丹。
等到将来能举家飞升仙界后,就不要说让亲人忘记我都是一件难事了。

鉴赏

这首诗是宋代诗人范成大所作的《送苏秀才归永嘉》系列中的第一首。诗中,诗人描述了苏秀才即将再次离开官场,回归山林,专心修炼金丹的生活。诗人祝愿他在未来能够通过修炼达到拔宅上升的仙道境界,表达了对朋友超脱世俗、亲情与友情得以升华的美好期许。"偷閒百日了金丹"一句,体现了对苏秀才在繁忙生活中找到片刻宁静,致力于修炼的赞赏。最后一句"休道使亲忘我难"则寓言性地表达了,即使亲朋好友忘记自己,也无妨,因为苏秀才已追求到了更高的精神境界。整首诗充满了对友人的祝福和对超然生活的向往。