傍人只道船行快,不道船中客更惊
出处:《顺风过湖二首 其一》
宋 · 项安世
帆影如酲左右倾,水声似战聒天鸣。
傍人只道船行快,不道船中客更惊。
傍人只道船行快,不道船中客更惊。
注释
帆影:船的影子。酲:醉酒后的模糊不清状态。
左右倾:大幅度摇摆。
水声似战:水声像战鼓声。
聒天鸣:声音极大,震耳欲聋。
傍人:旁边的人。
船行快:船行驶速度快。
船中客:船上的乘客。
更惊:更加惊慌。
翻译
船影摇晃像醉汉般倾斜,水声嘈杂如同战鼓震天响。旁观者只觉得船行驶得迅速,却不知船上的乘客更为惊恐。
鉴赏
这首诗描绘的是乘船过湖的情景。"帆影如酲左右倾"运用比喻,将帆影比喻为醉态,形象地写出船只在顺风中快速行驶,帆影摇曳不定的样子。"水声似战聒天鸣"则通过夸张的手法,将水声比作战争中的喧嚣,生动地展现了湖面波涛汹涌,声音震耳欲聋的场景。
"傍人只道船行快"点出旁观者的感觉,他们只注意到船速之快,而"不道船中客更惊"则揭示了诗人的内心感受,尽管船行迅速,但船上的乘客却因风浪和速度带来的动荡而感到惊恐。整体上,这首诗通过对比和细节描写,展现了顺风行船时的动态画面,以及其中蕴含的紧张与刺激。