故国茱萸从插遍,登高作赋已全虚
出处:《九日约同从兄青然登高不至四首》
清 · 吴敬梓
吾家才子推灵运,也向秦淮僦舍居。
故国茱萸从插遍,登高作赋已全虚。
故国茱萸从插遍,登高作赋已全虚。
注释
吾家:我家。才子:有才华的人。
推:推崇。
灵运:谢灵运(南朝诗人)。
秦淮:秦淮河,南京著名的河流。
僦舍:租赁房屋。
故国:故乡。
茱萸:一种植物,古时重阳节有插茱萸的习俗。
从:到处。
插遍:插满。
登高:登高赏景。
作赋:写诗。
全虚:完全没有实现或意义。
翻译
我家的才子推崇的是谢灵运,他也曾在秦淮河畔租屋居住。故乡的茱萸插满了处处,但登高作诗已经没有意义了。
鉴赏
这句诗描绘了一位才子灵运的境遇,他在秦淮一带寻找僻静之所。"故国茱萸从插遍"表达了对故土深厚的情感,茱萸是一种香草,用以比喻家乡的清幽与诗人心中的怀念。而"登高作赋已全虚"则透露出诗人在登临之时,对于过去的美好记忆和现实之间的落差所产生的感慨,尽管有作赋的冲动,但最终也只能是空怀壮志,无从施展。整体上,这句诗流露出的既是对自然美景的赞美,也是对个人理想与现实生活不符之苦恼的抒发。