留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻
出处:《和李润父资圣寺壁间韵》
宋 · 易士达
古径萦迂碧藓深,瘦藤得得叩丛林。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。
雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音。
断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟。
留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻。
拼音版原文
注释
古径:古老的路。萦迂:蜿蜒曲折。
碧藓:绿色的苔藓。
深:很深。
瘦藤:细瘦的藤蔓。
得得:轻柔的声音。
叩丛林:敲打丛林。
雪浮:雪花飘落。
茗枕:茶枕。
僧话:僧侣交谈。
法音:诵经声。
断壁:残破的墙壁。
剔虫:虫蛀。
古画:古旧的画作。
清吟:诗人的低吟。
留衣:留下衣物作为标记。
重来约:再次来访的约定。
一笑:微笑。
载酒:带着酒。
翻译
古老的路径蜿蜒在青苔深处,细瘦的藤蔓轻轻敲打着丛林。雪花飘落在茶枕上,伴随着僧侣们的交谈,清风穿过松窗,带来诵经的声音。
残破的墙壁上,虫蛀的痕迹让古画更显沧桑,清扫灰尘的动作打断了诗人的沉思。
衣物虽已留下,但约定重访,带着微笑,不妨携酒探寻旧迹。
鉴赏
这首宋代诗人易士达的《和李润父资圣寺壁间韵》描绘了一幅静谧而富有禅意的画面。首句“古径萦纡碧藓深”,以蜿蜒的小径和深深覆盖着青苔的环境,营造出古寺的幽深与宁静。"瘦藤得得叩丛林",通过瘦藤轻轻敲击的声音,暗示了僧侣们的行踪和寺内的寂静。
颔联“雪浮茗枕陪僧话,风度松窗奏法音”进一步描绘了僧人们品茗谈经的场景,雪落茗香,风过松声,都带有禅宗的意境。"法音"一词,暗指佛法的声音,给人以心灵上的净化。
颈联“断壁剔虫伤古画,拂尘挥兔断清吟”则转向了对寺内壁画的细致观察,斑驳的墙壁上,虫蛀的痕迹仿佛在诉说着岁月的沧桑,而诗人拂去灰尘的动作,似乎也在寻找历史的回声。
尾联“留衣尚有重来约,一笑何妨载酒寻”表达了诗人对此次游历的留恋以及期待重访的心情,即使离去,也约定将来带着酒再来寻觅这份禅意与乐趣,展现出诗人豁达的人生态度。
整体来看,这首诗以细腻的笔触描绘了资圣寺的环境和僧人生活,寓情于景,流露出诗人对古寺生活的向往和对友情的珍视。