谩费葛衫葵扇力,争禁泉石润肌肤
出处:《苦热怀玉泉寺寄仁上人》
唐 · 齐己
火云如烧接苍梧,原野烟连大泽枯。
谩费葛衫葵扇力,争禁泉石润肌肤。
谩费葛衫葵扇力,争禁泉石润肌肤。
拼音版原文
注释
火云:形容云彩像火一样红。如烧:好像在燃烧。
接:连接,延伸到。
苍梧:古代山名,这里泛指远方的山。
原野:广阔的野外。
烟连:烟雾相连。
大泽:大的湖泊或沼泽地带。
枯:干枯。
谩费:枉费,白白浪费。
葛衫:用葛布制成的夏衣,轻薄凉爽。
葵扇:用葵叶制成的扇子,用于纳凉。
力:这里指努力,尽力。
争禁:怎么禁得起,抵挡不了。
泉石:泉水和石头,代指自然界的清凉之处。
润肌肤:使皮肤感到湿润、凉爽。
翻译
火红的云如同燃烧般连接到遥远的苍梧山,原野上的烟雾与广阔的沼泽之地相互交织,草木枯萎。即便穿着轻薄的葛衣,手持葵扇用力扇风,也难以抵挡泉水和石头上湿润的气息滋润肌肤。
鉴赏
此诗描绘了一幅炎夏景象,火云如烧,天气酷热,连接着苍梧之地。原野上的草木因干旱而枯萎,大泽也因缺水而变得枯竭。诗人穿着葛衫,用葵扇来扇凉,但这些努力都难以抵御炎热,只能争取泉石的微薄清凉以润湿肌肤。
通过这几句话,我们可以感受到诗人在酷暑中所承受的苦热,也可见诗人对于清凉的渴望和追求。同时,诗中“寄仁上人”一词透露出诗人心中的某种情感与期许,或许是在寻求精神上的慰藉或是向友人倾诉自己的苦恼。整体而言,此诗不仅写景,更蕴含了深厚的情感和内涵。