小国学网>诗词大全>诗句大全>燕巢忽堕地,六七皆命穷全文

燕巢忽堕地,六七皆命穷

出处:《乌毁燕巢
宋 · 梅尧臣
堂间两胡燕,哺雏衔百虫。
老鸦亦养子,偷雏燕巢中。
燕巢忽堕地,六七皆命穷
赤身无羽翼,肠断彼雌雄。
来往徒鸣声,安得置室宫。
我闵楼篓籔,俄已彊雨风。
从今更生卵,不若受女娀。

拼音版原文

tángjiānliǎngyànchúxiánbǎichóng

lǎoyǎngtōuchúyàncháozhōng

yàncháoduòliùjiēmìngqióng

chìshēnchángduànxióng

láiwǎngmíngshēngānzhìshìgōng

mǐnlóulǒusǒuéqiángfēng

cóngjīngèngshēngluǎnruòshòusōng

注释

堂间:厅堂内。
两胡燕:两只燕子。
哺雏:喂养雏鸟。
衔百虫:捕虫。
老鸦:老乌鸦。
偷雏燕巢中:偷取燕巢小鸟。
燕巢忽堕地:燕巢突然落地。
六七皆命穷:雏燕多数面临绝境。
赤身:无毛。
肠断:心痛。
雌雄:雌雄燕子。
来往徒鸣声:空自鸣叫。
安得:哪里能。
置室宫:找到庇护所。
我闵:我怜悯。
楼篓籔:形容风雨。
俄已:不久。
彊雨风:猛烈风雨。
更生卵:不再筑巢。
不若:不如。
受女娀:接受女子娀的庇护。

翻译

厅堂内两只燕子,喂养雏鸟捕虫忙。
老乌鸦也育子,竟偷取燕巢中的小鸟。
燕巢突然落地,雏燕六七个命在旦夕。
无毛无翅的小生命,雌雄哀鸣令人肠断。
它们空自鸣叫,哪里有庇护所可寻。
我怜悯这些燕子,不久风雨将它们驱逐。
从此不再筑巢,不如接受女子娀的庇护。

鉴赏

这首诗描绘了一幅生动的家庭场景,以两只燕子在堂屋内辛勤哺育雏燕,却被老鸦窥见并偷走雏燕的情景。诗人通过对比燕子和老鸦的行为,表达了对弱小者悲惨命运的同情。燕巢突然坠地,雏燕无处栖身,赤身裸体,无助地哀鸣,令人动容。诗人感叹它们无法构建自己的庇护所,只能任凭风雨侵袭。他深感怜悯,联想到人类社会中的孤儿和弱势群体,感慨世事无常。最后,诗人借燕子的遭遇,表达出对未来希望的寄托,认为不如接受命运的安排,期待新的生命能够茁壮成长。整首诗语言朴素,情感深沉,富有哲理。

诗句欣赏