东坡爱巢谷,颇恨晚登门
出处:《杜架阁 其一》
宋 · 文天祥
仗节辞王室,悠悠万里辕。
诸君皆雨别,一士独星言。
啼鸟乱人意,落花销客魂。
东坡爱巢谷,颇恨晚登门。
诸君皆雨别,一士独星言。
啼鸟乱人意,落花销客魂。
东坡爱巢谷,颇恨晚登门。
注释
仗节:手持符节,表示官职或使命。王室:指朝廷或者君主。
悠悠:形容路途遥远。
辕:车辕,代指车辆。
雨别:像雨滴般分别,形容众多离别。
星言:对着星空说话,形容深夜或孤独。
啼鸟:鸣叫的鸟儿。
乱人意:搅扰人心情。
落花:凋零的花朵。
销客魂:消磨旅人的精神。
东坡:苏轼的号,这里指苏轼本人。
巢谷:苏轼的朋友,程颐的字。
颇恨:非常遗憾。
晚登门:未能及时拜访。
翻译
手持符节离开王城,漫长的路程牵引着车轮。朋友们纷纷如雨中离别,唯有一人独自面对星辰交谈。
啼叫的鸟儿扰乱了心情,飘落的花瓣消磨了游子的魂魄。
苏东坡深爱巢谷,遗憾未能早些拜访。
鉴赏
这首诗是宋代文学家文天祥的作品,名为《杜架阁》。从诗中可以感受到作者对远离王室、辞去官职后的孤独与无奈,以及他对友人分别时的情感寄托。
"仗节辞王室,悠悠万里辕" 一句,表达了作者坚守节操而离开朝廷的决心和行动,同时也流露出对未来道路长远且充满不确定性的忧虑。"悠悠万里辕" 中的 "辕" 通常指的是车辕,这里比喻为长路,形象地描绘出作者面临的艰难旅程。
"诸君皆雨别,一士独星言" 这两句,则写出了朋友间在雨中告别的情景。"一士独星言" 中的 "一士" 指的是诗人自己,"独星言" 则是说他独自一人站在那里,与众不同,显得格外孤单和寂寞。
接下来的 "啼鸟乱人意,落花销客魂" 两句,更深化了这种情感。"啼鸟" 指的是鸟儿的鸣叫,这里的 "啼" 字用得很生动,似乎这些声音都在扰乱人的心绪。而 "落花销客魂" 则是说春天的落花让游子(指诗人自己)更加怀念家乡,心神不定。
最后两句 "东坡爱巢谷,颇恨晚登门" 中,"东坡" 是北宋文学家苏轼的别号。这里提到苏轼喜爱隐居之地巢谷,但诗人却感到有些后悔,因为自己来得太迟缓,没有能够更早些体验到这种清净生活。
整首诗通过对自然景物的描绘和个人情感的抒发,展现了诗人在面对选择和告别时复杂的情感世界。