舟行竟日雨冥冥,晚饭凄凉送客亭
出处:《题兴旅亭》
宋 · 苏泂
舟行竟日雨冥冥,晚饭凄凉送客亭。
云羃乱山看不见,隔江惟有一堆青。
云羃乱山看不见,隔江惟有一堆青。
拼音版原文
注释
舟行:乘船航行。竟日:整天。
雨冥冥:阴雨连绵。
晚饭:傍晚餐食。
凄凉:冷清、悲凉。
送客亭:为客人送行的亭子。
云羃:云雾笼罩。
乱山:杂乱的山峦。
看不见:看不清楚。
隔江:隔着江面。
一堆青:一片青翠之色。
翻译
船行在连日阴雨中,傍晚时分在凄清的送客亭里吃晚饭。云雾缭绕,群山变得模糊难见,对岸只剩下一丛青翠的景色。
鉴赏
这首诗描绘了一个在雨中舟行的场景,通过“竟日雨冥冥”可感受到天气的阴沉和旅途的艰辛。晚饭时分送别的凄凉情景,让人不禁对行者之孤独与寂寞生出共鸣。
“云羃乱山看不见”一句,则是用来表达视线被遮挡,增添了一种迷离与隔绝感。同时,这也象征着心中的某些东西或某段情感变得模糊不清,难以捕捉。
最后,“隔江惟有一堆青”透露出诗人对于远方的眷恋之情,即便是隔着一条河,但那边的一抹绿色依旧在视线范围内,象征着某种永恒和对美好事物的执念。整首诗通过雨、晚饭、云和远方的青山,勾勒出一种淡淡的忧伤与深邃的怀念之情。