门闾新薙草,蹊径旧谙山
出处:《赠田家翁》
唐 · 耿湋
老人迎客处,篱落稻畦间。
蚕屋朝寒闭,田家昼雨闲。
门闾新薙草,蹊径旧谙山。
自道谁相及,邀予试往还。
蚕屋朝寒闭,田家昼雨闲。
门闾新薙草,蹊径旧谙山。
自道谁相及,邀予试往还。
拼音版原文
注释
老人:指年长的人。迎客:迎接客人。
篱落:篱笆。
稻畦:稻田。
蚕屋:养蚕的小屋。
朝寒:早晨的寒冷。
田家:农家。
昼雨:白天的雨。
门闾:门口。
薙草:修剪杂草。
蹊径:小路。
谙山:熟悉山路。
相及:理解。
邀:邀请。
试往还:邀请去来去。
翻译
在篱笆和稻田之间的老地方,老人热情地迎接客人。养蚕的小屋因早晨的寒气而紧闭门窗,农夫们趁着白天下雨的空闲时光。
门前的杂草刚被修剪,熟悉的山路依旧。
他自言自语地说,谁能理解我这份心意,邀请我去来去自如。
鉴赏
这首诗描绘了一幅农家生活的画面,通过对景物的细腻描写,展现了田园诗特有的宁静与和谐。诗人以第一人的角度描述老人迎客的情形,设置在一个有稻田和蚕屋的环境中,既展示了农家生活的劳作场景,也传达了一种悠闲自得的生活态度。
“门闾新薙草,蹊径旧谙山。”这两句通过对自然界变化的观察,表现出时间的流逝和季节的更替,同时也映射出诗人对农家生活的亲切感受。路径上的野草和山间的小路,都透露出一种久经踏行而成的熟悉与亲近。
“自道谁相及,邀予试往还。”这两句则表达了诗人与田家翁之间的情谊交流,以及对彼此生活的关心。诗人似乎被老人的生活所吸引,并试图去体验那份平淡而宁静的田园生活。
整首诗语言质朴,意境清新,展现了唐代诗人对于农家生活的理想化描绘,以及对自然和谐共生的情怀。在这平凡而又美好的画面中,读者可以感受到一种超脱尘世纷扰的宁静与满足。