田沟蛙拖紫,沙径鸟留书
出处:《春野五首 其三》
宋 · 宋庠
近出东郊道,时巾下泽车。
田沟蛙拖紫,沙径鸟留书。
木引藤丝远,墙蒸菌蒂虚。
幽怀聊俯仰,无意事施蘧。
田沟蛙拖紫,沙径鸟留书。
木引藤丝远,墙蒸菌蒂虚。
幽怀聊俯仰,无意事施蘧。
注释
近出:最近。东郊:东郊地区。
道:道路。
时:时常。
巾下泽车:漉湿地的车。
田沟:田间的小沟。
蛙:青蛙。
拖紫:拖曳紫色(指青蛙在水中的倒影)。
沙径:沙路。
鸟留书:小鸟留下的足迹像字。
木引:树木牵引。
藤丝:藤蔓。
远:远方。
墙蒸:墙壁上的湿气蒸腾。
菌蒂:菌类的根部。
虚:空隙。
幽怀:幽深的心情。
聊:随意。
俯仰:低头抬头。
事:事情。
施蘧:施蘧之志(施蘧,古代人名,此处借指不求功名利禄的心态)。
翻译
最近来到东郊道路,时常乘着漉湿地的车走过。田间的沟渠中,青蛙拖曳着紫色的影子,沙路上小鸟留下行迹如字。
树木牵引着藤蔓延伸远方,墙壁上青苔蒸腾,菌类生长在空隙中。
我内心闲适,随意地俯仰之间,无心追求世俗之事。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的春日郊外风光图。诗人通过对自然景物的细腻刻画,表达了自己闲适自得、无牵无挂的情怀。
"近出东郊道"一句,设定了诗人的行走场所,是在一个不远的春日郊外小路上。"时巾下泽车"则描绘了一幅湿润的春景,水车在轻柔的雨丝中缓缓转动。
接下来两句"田沟蛙拖紫,沙径鸟留书"展现了自然界的生机与活力。田野的小溪里,蛙声四起,宛如拖曳着紫色的长带;而在沙地的小径上,鸟儿跳跃留下足迹,如同在大自然的册页上书写。
"木引藤丝远,墙蒸菌蒂虚"两句则描绘了一种幽深静谧的景象。树枝与藤蔓纠缠在一起,延伸至远处;而墙壁上的苔藓和微小的生物,在春天的气息中生长发育,营造出一种虚幻的意境。
最后两句"幽怀聊俯仰,无意事施蘧"表达了诗人内心的平和与宁静。在这宁静的自然环境中,诗人悠然自得,不再有世俗的牵绊,心灵得到了释放。