小国学网>诗词大全>诗句大全>登危欲引望,尚不见云山全文

登危欲引望,尚不见云山

宋 · 梅尧臣
东堂石榴下,夜饮晓未还。
絺衣湿浩露,桂酒生朱颜。
君同尹与富,高论曾莫攀。
开吐仁义奥,傲倪天地间。
以此为朋乐,衡门未尝关。
自从北阙来,扰扰时少闲。
登危欲引望,尚不见云山
何由觌夫子,客袂泪澜斑。

拼音版原文

dōngtángshíliúxiàyǐnxiǎowèihái

chī湿shīhàoguìjiǔshēngzhūyán

jūntóngyǐngāolùncéngpān

kāirénàoàotiānjiān

wèipénghéngménwèichángguān

cóngběiquēláirǎorǎoshíshǎoxián

dēngwēiyǐnwàngshàngjiànyúnshān

yóumèilèilánbān

注释

絺衣:轻薄的细葛布衣服。
浩露:浓重的露水。
尹与富:可能是贤者或朋友的名字。
傲倪:傲视,睥睨。
衡门:简陋的门。
北阙:古代皇宫北面的门,借指朝廷。
觌:相见,见面。

翻译

在东堂石榴树下,夜晚饮酒直到天明还未归。
轻薄的絺衣被浓露打湿,桂花酒让脸颊泛起红晕。
你如同尹和富一样,高谈阔论无人能及。
你的言辞中充满仁义深意,傲视天地之间。
以这样的交谈为乐,简陋的门庭从未关闭。
自从离开朝廷,纷扰之中难得清闲。
登高远望,还是未能见到云山的景象。
如何才能见到您,客人的衣袖上已满是泪痕。

鉴赏

这首诗描绘了诗人夜晚在东堂石榴树下与友人畅饮的情景,直到天明仍未尽兴。他们身穿细葛衣,衣衫被露水打湿,却仍品着美酒,面带红光,显示出豪放不羁的气概。诗人提及尹与富两位朋友,他们的高谈阔论无人能及,谈论的是仁义之道,傲视天地。他们以此为乐,即使居处简陋,门常开,生活自由自在。

然而,自离开朝廷后,诗人感到世事纷扰,难得清闲。他站在高处远望,希望能再见友人,但只见云山而不见他们的身影,心中充满思念和遗憾。最后,诗人表达了对友人的深深怀念,泪水沾湿了衣袖,流露出真挚的情感。整首诗通过对比过去与现在的境遇,表达了对旧日友情的追忆和对现实生活的感慨。

诗句欣赏