小国学网>诗词大全>诗句大全>辞因使楚重,名为救齐成全文

辞因使楚重,名为救齐成

唐 · 柳宗元
水上鹄已去,亭中鸟又鸣。
辞因使楚重,名为救齐成
荒垄遽千古,羽觞难再倾。
刘伶今日意,异代是同声。

拼音版原文

shuǐshàngtíngzhōngniǎoyòumíng
yīn使shǐchǔzhòngmíngwèijiùchéng

huānglǒngqiānshāngnánzàiqīng
liúlíngjīndàishìtóngshēng

注释

水上:形容水面。
鹄:鸿雁。
去:离开。
亭中:亭子里。
鸟:鸟类。
辞:告别,这里指使者出使。
使楚:出使楚国。
救齐:解救齐国。
成:完成,达成。
荒垄:荒废的坟墓。
千古:千年。
羽觞:古代一种用鸟羽装饰的酒杯。
倾:倒满。
刘伶:三国时期著名的嗜酒者。
今日:现在。
意:情感,心情。
异代:不同的时代。
同声:共鸣,相同的情感。

翻译

水上的鸿雁已经飞走,亭中的鸟儿又在鸣叫。
告辞的原因是为了出使楚国,名义上是解救齐国的危难。
荒凉的坟墓瞬间成为千年的历史,昔日的酒杯难以再次斟满。
刘伶今日的情感,虽在不同的时代,却与古人共鸣。

鉴赏

这首诗是唐代文学家柳宗元的作品,体现了他深厚的文化底蕴和高超的艺术造诣。首句“水上鹄已去,亭中鸟又鸣”描绘了一种静谧而自然的景象,通过对比前后的变化表达出一种物是人非的哀愁。

接下来的“辞因使楚重,名为救齐成”则透露出诗人的政治抱负和对历史事件的反思。诗人通过这两句强调了某种使命或责任感,是为了维护国家和人民的利益而不得不做出某些牺牲。

“荒垄遽千古,羽觞难再倾”则是诗人对历史长河中英雄辈出的感慨,以及对个人生命有限、壮志难酬的无奈。这里的“荒垄”指的是古代帝王的陵墓,“遽”字用得恰到好处,表达了时间流逝带来的历史沉淀和人事沧桑。

最后两句“刘伶今日意,异代是同声”则将诗人的心境与历史上的某位人物(刘伶)相联系,表明尽管时空不同,但内心的感受和追求却有着惊人的相似之处。这不仅展现了诗人对历史人物深刻理解,也体现了他个人情感的共鸣。

总体而言,这首诗通过对自然景物、历史事件及个人的生命感悟的表达,展示了诗人广博的文化知识和深邃的情感世界。