雪满汀洲风满林,霁光空澈夜深深
出处:《东溪夜泊》
宋 · 赵崇鉘
雪满汀洲风满林,霁光空澈夜深深。
推篷恰受梅花月,自喷横箫调楚吟。
推篷恰受梅花月,自喷横箫调楚吟。
拼音版原文
注释
汀洲:水边的平地。霁光:雨后或雪后的晴朗光线。
空澈:清澈无阻。
推篷:推开船篷。
梅花月:冬夜盛开的梅花与明亮的月色。
横箫:横向吹奏的竹箫。
楚吟:楚地的歌谣或曲调。
翻译
雪覆盖了汀洲,风漫过林间,晴朗的月光照亮了深深的夜晚。打开船篷,正巧欣赏到月下梅花,我吹起横箫,奏出楚地的曲调。
鉴赏
这首诗描绘了冬夜泊舟东溪的景象。"雪满汀洲风满林",诗人以简洁的笔触勾勒出一幅雪覆江岸、风吹林梢的静谧画面,展现出清冷而宁静的氛围。"霁光空澈夜深深","霁光"即雨后或雪后的明亮光线,这里形容夜晚天空晴朗,月光洒在水面,使得整个世界更加清澈透明。
"推篷恰受梅花月",诗人推开船篷,恰好欣赏到如画的月色和疏影横斜的梅花,这是一幅诗意盎然的冬夜月梅图,暗含着诗人对自然美景的欣赏与享受。"自喷横箫调楚吟",诗人吹起横箫,悠扬的乐声融入了楚地的韵律,仿佛在低吟浅唱,寓情于景,表达了诗人内心的孤寂与情感寄托。
总的来说,这首《东溪夜泊》通过细腻的描绘和富有感情色彩的表达,展现了诗人夜晚在东溪独泊时的内心世界和对自然景色的热爱,具有很高的艺术感染力。