短翮不能翔,徘徊烟雾里
出处:《赠傅都曹别诗》
南北朝 · 鲍照
轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚。
邂逅两相亲,缘念共无已。
风雨好东西,一隔顿万里。
追忆栖宿时,声容满心耳。
落日川渚寒,愁云绕天起。
短翮不能翔,徘徊烟雾里。
邂逅两相亲,缘念共无已。
风雨好东西,一隔顿万里。
追忆栖宿时,声容满心耳。
落日川渚寒,愁云绕天起。
短翮不能翔,徘徊烟雾里。
注释
轻鸿:指轻盈的大雁。戏:嬉戏。
江潭:江边的深水处。
孤雁:离群的雁。
集:聚集。
洲沚:水中小块陆地。
邂逅:不期而遇。
两相亲:彼此变得亲近。
缘念:因缘引发的思念。
共无已:共同且不停歇。
风雨:比喻生活中的变故或困难。
好东西:各自飞向不同的方向。
一隔:一旦分离。
顿万里:形容距离极远,难以相见。
追忆:回忆。
栖宿:停留过夜,这里指共同度过的时光。
声容:声音和容貌。
落日:夕阳。
川渚:河流中的小洲。
寒:带有寒意。
愁云:阴沉的云,比喻忧愁。
短翮:短小的翅膀,比喻能力有限。
翔:飞翔。
徘徊:来回走动,这里指在空中盘旋。
烟雾里:迷蒙的环境中。
翻译
轻盈的大雁在江边嬉戏,孤独的雁儿聚集在小洲上。不期而遇变得亲密无间,共同的思念绵延不绝。
风雨中各奔东西,一瞬间相隔万里之遥。
回忆起同宿的日子,它们的声音容貌充斥心间。
夕阳下的河岸透着寒意,忧愁的云朵环绕天空升起。
短小的翅膀无法远飞,只能在烟雾中徘徊。
鉴赏
这首诗描绘了一种离别之情,通过对自然景物的描写来抒发诗人内心的哀愁和思念。"轻鸿戏江潭,孤雁集洲沚"开篇便营造出一幅秋天萧瑟的画面,鸿鹤在江边嬉戏,而孤独的大雁则聚集在沙岸上。这两种景象都暗示了诗人孤独和寂寞的情怀。
接着"邂逅两相亲,缘念共无已"表达了对远方亲人的思念和不舍。"邂逅"一词意味着偶然的相遇,而这里则是用来形容诗人与亲人之间的关系,虽然偶尔相聚,但彼此间的情谊深厚,难以割舍。
"风雨好东西,一隔顿万里"则通过对自然现象的描写来强调距离带来的阻隔。风和雨原本是自然界中美好的景象,但在这里却因为远离亲人而显得遥不可及,增添了诗人的愁绪。
"追忆栖宿时,声容满心耳"表达了诗人对往昔相处时光的回忆,那些声音和面容在心中回荡,不可磨灭。"栖宿"一词更增添了一种温馨之感。
"落日川渚寒,愁云绕天起"则是通过对晚景的描写来表达诗人的忧愁。夕阳西下,河流变得更加寒冷,而那愁思如同云层一般,不断在心头盘旋。
最后"短翮不能翔,徘徊烟雾里"则是用形象生动的比喻来表达诗人内心的无奈和哀伤。短翼的鸟儿无法飞翔,就像诗人自己一样,在现实的束缚中徘徊,不得超脱。
整首诗通过对自然景物的精妙描写,展现了诗人因离别而生的深切情感和内心世界,是一篇婉约哀愁的送别之作。