今日登临方觉险,不如归去卧林丘
出处:《题秀江亭》
宋 · 李宗勉
经行塔下几春秋,每叹无缘到上头。
今日登临方觉险,不如归去卧林丘。
今日登临方觉险,不如归去卧林丘。
拼音版原文
注释
经行:经过。塔下:塔边。
春秋:年复一年。
缘:缘分。
上头:顶部。
今日:今天。
登临:登山游览。
方:才。
觉险:感到危险或高峻。
不如:不如。
归去:回去。
卧:躺。
林丘:山林。
翻译
我在塔下度过多少个春秋,每次都遗憾未能登顶。今天终于登上了,才觉得这里好高,也许回家躺在山林中更好。
鉴赏
这首诗是宋代诗人李宗勉的《题秀江亭》。诗中表达了诗人对于时光易逝、机缘难得的感慨,以及面对险峻之境时的自我劝说和选择。
"经行塔下几春秋,每叹无缘到上头。" 这两句写诗人常年来往于塔下,历经多个春秋,每次都感叹自己没有机会登上塔顶。这不仅反映了诗人对高处的向往,更表达了他对于未实现愿望的无奈与惆怅。
"今日登临方觉险,不如归去卧林丘。" 这两句则是诗人在今天终于有机会登上塔时,才深切体会到塔的险峻,而非想象中的美好。在这种认识之后,他选择了放弃继续冒险而是返回安稳的自然之中——“归去卧林丘”。
整首诗通过对比现实与幻想,表达了一种审视自我、顺应自然的心态。同时,它也展示了古人对于安全、平和生活的向往,以及面对未知时的慎重态度。