小国学网>诗词大全>诗句大全>冷炙残杯愧徵逐,曲肱只合友颜瓢全文

冷炙残杯愧徵逐,曲肱只合友颜瓢

出处:《和刘伯益嘲菊韵
宋 · 刘学箕
虚随斗转属中宵,草木凌兢菊粲条。
钱叠夕阳金偠㒟,蕊浮秋露玉镌雕。
不随俗子媚时好,长伴幽人避世嚣。
冷炙残杯愧徵逐,曲肱只合友颜瓢

拼音版原文

suídòuzhuǎnshǔzhōngxiāocǎolíngjìngcànxiū

qiándiéyángjīnyǎojùnruǐqiūjuāndiāo

suímèishíhǎochángbànyōurénshìáo

lěngzhìcánbēikuìzhǐzhúgōngzhīyǒuyánpiáo

注释

虚随:跟随星空。
斗转:北斗星转动。
中宵:深夜。
凌兢:颤抖、战栗。
菊粲条:菊花盛开。
钱叠:堆积的钱币。
夕阳金偠㒟:夕阳下的金色。
蕊浮:花蕊漂浮。
秋露:秋天的露水。
玉镌雕:如玉雕琢。
俗子:世俗之人。
媚时好:迎合时尚。
幽人:隐士。
避世嚣:避开尘世的喧嚣。
冷炙:冷落的菜肴。
残杯:剩下的酒杯。
愧徵逐:感到惭愧。
友颜瓢:像古人一样用瓢饮酒,与朋友共饮。

翻译

夜晚星空下,我心随北斗而动,草木在寒意中颤抖,菊花却独自灿烂。
夕阳余晖中,金银般的钱币堆积如山,花蕊在秋露中晶莹如玉雕琢。
我不迎合世俗的喜好,宁愿与隐士为伴,避开尘世的喧嚣。
面对冷落的酒宴和残杯,我深感惭愧,只愿像古人那样,以简朴的生活和朋友共度时光。

鉴赏

这首诗的语言优美,意境高远,颇具宋代词人清新脱俗之风格。

"虚随斗转属中宵,草木凌兢菊粲条。" 这两句描绘出夜深人静时分,天象运行不息,而草木间菊花独自开放的画面。“凌兢”一词用得极妙,形容草木在寒风中瑟缩的姿态,也暗示了诗人的孤高寂寞之情。

"钱叠夕阳金偠㒟,蕊浮秋露玉镌雕。" 这两句则描写了黄昏时分,夕阳余晖下金光闪耀的景象,以及秋天露珠挂于花蕊间,如同玉质的雕刻一般精美。

"不随俗子媚时好,长伴幽人避世嚣。" 这两句表达了诗人不愿随波逐流追求世俗所谓的“时好”,而是选择与那些有共同理想和情操的人长久相伴,共同隐居世外。

"冷炙残杯愧徵逐,曲肱只合友颜瓢。" 最后两句则描绘了一场酒宴结束后的宁静与孤独,以及诗人对朋友的深厚情谊和怀念之情。

整首诗通过对自然景象的细腻描写,抒发了诗人超脱世俗、追求高洁的个性和情感世界,是一篇集美景与深情于一体的佳作。