倏然变阴黑,烈烈鸣窗风
出处:《师厚明日归南阳夜坐有怀》
宋 · 梅尧臣
明朝子当去,我若云失龙。
龙归云未归,索莫将安从。
半夜出户望,参毕已正中。
倏然变阴黑,烈烈鸣窗风。
窗鸣不得寐,拥被一悲翁。
龙归云未归,索莫将安从。
半夜出户望,参毕已正中。
倏然变阴黑,烈烈鸣窗风。
窗鸣不得寐,拥被一悲翁。
拼音版原文
注释
明朝:指第二天早上。云失龙:比喻自己即将离开,如同龙失去了云(古人常以龙与云相伴象征吉祥和权力)。
索莫:形容迷茫、无所适从。
参毕:星宿名,这里指深夜时分。
烈烈:形容风势强烈。
翁:这里指诗人自己,可能因年老而自称。
翻译
明朝就要出发了,如果我像失去的龙。龙已经回归,但云仍未归,我该何去何从呢。
半夜走出门外眺望,星辰已经移到正中央。
突然间天色转暗,狂风猛烈地拍打着窗户。
窗户震动,我无法入睡,抱着被子的老翁心中悲伤。
鉴赏
这首诗是宋代诗人梅尧臣的《师厚明日归南阳夜坐有怀》。诗中表达了诗人对友人师厚即将离别的深深感慨。首句“明朝子当去”,直接点明了友人即将启程的时间,透露出离别的紧迫感。接着,“我若云失龙”以云与龙的分离比喻自己与友人的别离,形象生动。
“龙归云未归”进一步强调了这种分离的状态,暗示友人离去而自己仍留于此的孤独。诗人的情绪在“索莫将安从”中达到低谷,流露出迷茫和不知所措的情感。夜晚半出户外,看到天色已至深夜,参星已正中,更显寂寥。
突然间天气变化,阴云密布,狂风大作,这既是自然环境的描绘,也是诗人内心情绪的写照。他难以入眠,只能拥着被子独自悲伤,形象地展现了诗人对友人离去的深深怀念和无尽的离愁。整首诗情感真挚,语言朴素,通过自然景象的描绘,传达了诗人对友情的珍视和离别的无奈。