今日牛羊上丘垄,当时近前左右嗔
出处:《出城送客过故人东平侯赵景珍墓》
宋 · 黄庭坚
朱颜苦留不肯住,白发正尔欺得人。
婵娟去作谁家妾,意气都成一聚尘。
今日牛羊上丘垄,当时近前左右嗔。
花开鸟啼荆棘里,谁与平章作好春。
婵娟去作谁家妾,意气都成一聚尘。
今日牛羊上丘垄,当时近前左右嗔。
花开鸟啼荆棘里,谁与平章作好春。
拼音版原文
注释
朱颜:青春容颜。苦留:苦苦挽留。
不肯住:无法留住。
白发:白发。
欺得人:占据,让人无奈。
婵娟:美好的月色或女子。
去作:成为。
谁家妾:谁家的侍妾。
意气:意气风发。
一聚尘:化为尘土。
今日:现在。
牛羊:比喻逝者。
丘垄:坟墓。
近前左右:周围的人。
嗔:责备。
花开:花儿开放。
鸟啼:鸟儿鸣叫。
荆棘里:荆棘丛中。
平章:评判。
作好春:是否算是美好的春天。
翻译
青春容颜苦苦挽留却无法留住,白发已悄悄占据,让人无奈。美好的月色下她成为了谁家的侍妾,往日的意气风发如今只化为尘土。
今日的牛羊只在坟墓边游荡,那时的人们曾围绕在身边,如今却只剩责备。
荆棘丛中花儿开放鸟儿鸣叫,又有谁能评判这是否算是美好的春天?
鉴赏
这首诗是宋代诗人黄庭坚所作的《出城送客过故人东平侯赵景珍墓》中的片段。诗人以细腻的情感描绘了时光流转中的人物命运,表达了对故人的怀念和对世事无常的感慨。
"朱颜苦留不肯住",开篇即写出青春易逝,红颜难留的无奈,暗示了岁月无情。“白发正尔欺得人”进一步强调了时光对人的摧残,白发欺人,揭示了人生的沧桑。接下来,“婵娟去作谁家妾”借月比喻故人的离去,暗示其境遇变迁,令人唏嘘。“意气都成一聚尘”则感叹昔日的豪情壮志如今已化为乌有,只剩下尘土般的寂寥。
“今日牛羊上丘垄”描绘了现实的凄凉,暗示故人已逝,只剩荒冢。“当时近前左右嗔”回忆起往昔共处时的欢乐与争吵,如今只剩怀念。最后两句“花开鸟啼荆棘里,谁与平章作好春”,以花开鸟鸣反衬墓地的荒凉,无人共享春光,表达了对故人深深的哀思,以及对美好时光不再的深深惋惜。
整体来看,这首诗情感深沉,语言凝练,通过对故人墓地的描绘,展现了诗人对友人的怀念和对人生无常的深刻理解。