春江潋潋清且急,春雨濛濛密复疏
出处:《送郑谷》
唐 · 杨夔
春江潋潋清且急,春雨濛濛密复疏。
一曲狂歌两行泪,送君兼寄故乡书。
一曲狂歌两行泪,送君兼寄故乡书。
拼音版原文
注释
春江:春天的江。潋潋:波光粼粼的样子。
清且急:清澈且水流湍急。
春雨:春天的雨水。
濛濛:形容雨丝细密。
密复疏:既密又疏,形容雨势变化。
狂歌:放声歌唱。
两行泪:两串泪水。
送君:为你送别。
兼寄:同时寄去。
故乡书:写给家乡的信。
翻译
春天的江水波光粼粼,清澈又湍急。春雨绵绵,时而密集时而稀疏。
鉴赏
这首诗描绘了一幅春天江水清澈而又急流的画面,伴随着春雨时密时疏,营造出一种生机勃勃却又略带哀愁的情境。诗人通过“一曲狂歌两行泪”表达了对友人的深情和不舍,以及内心的激动与悲伤。而最后的“送君兼寄故乡书”,则是诗人在送别时,更将思念之情和对故乡的眷恋,通过书信传达给远方的朋友,表达了浓厚的情感和深沉的友谊。整首诗语言流畅,情感真挚,充满了对自然美景的赞美和对人间真挚情感的珍视,是一篇送别之作中的佳构。