凄如孤鸿叫群嘹唳穿云去,清如幽泉滴沥飘落断崖处
歘如环辔玲珑摇佩旌,铿如鸣球拍琴九奏箫韶声。
凄如孤鸿叫群嘹唳穿云去,清如幽泉滴沥飘落断崖处。
馀音欲断还复鸣,咄咄胡床静中据。
乃知檐铃适与风相会,锵锵铮铮可听不可佩。
我怜其轻脆不足恃,戛则成音击则碎。
嗟哉无情之物能感人,浮华言语自古多误身。
喧然声名满天地,好声过耳俱成尘。
物情万变伏还起,人生几何安足恃。
何如物我两忘言,云在青山水在月。
拼音版原文
注释
锵然:形容声音清脆。宫商:古代音乐中的五声音阶。
歘:忽然。
环辔:环形马缰。
玲珑:精致细巧。
戛:敲击。
击则碎:敲打就会碎裂。
浮华:虚荣浮夸。
误身:误入歧途。
何如:不如。
物我两忘:忘记自我与外界。
翻译
它并非金属亦非玉质,而是宫商之声纷繁交错。犹如环形马缰摇曳着玲珑佩饰,又如鸣球击弦,奏出九曲箫韶的乐章。
那声音凄凉如孤雁哀鸣穿越云霄,清澈如幽泉滴落悬崖边。
余音虽断续却回荡不绝,静坐胡床上,听得清晰。
原来屋檐上的铃铛正与风共舞,叮当作响,悦耳却难以佩戴。
我怜惜它的脆弱,轻轻敲击就会破碎。
无情感的事物竟能打动人心,虚浮的言辞常误人一生。
名声喧嚣于天地间,美好的声音听过便成尘埃。
世事无常,人生短暂,怎能倚赖无常?
不如忘却自我与外界,让心如云在青山,月在水中般宁静。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的画面,通过对风铃声响的细腻刻画,表达了诗人对于物我两忘、超然物外的情怀。首句“锵然非金亦非玉,壹片宫商纷其触”直接带领读者进入一个充满音乐与声音的空间,风铃的声音如同乐器一般,既有金属之声,又似玉石之音,但又不是,它是一种更为细腻、柔和的“宫商”。
接着,“歘如环辔玲珑摇佩旌,铿如鸣球拍琴九奏箫韶声”中,风铃的声音被比作美妙的音乐,一方面有着轻盈流畅的质感,如同珠玉相击发出的清脆声音;另一方面,又能演奏出深沉而庄重的乐章,宛如古代九曲之箫的悠扬。
“凄如孤鸿叫群嘹唳穿云去,清如幽泉滴沥飘落断崖处”则是对风铃声音在空中飞扬和山谷间回响的描绘,它既有着悲凉孤独的感觉,又具有幽深泉水般的清澈。
“馀音欲断还复鸣,咄咄胡床静中据”表达了风铃声音的连绵不断,它在寂静之中偶尔响起,如同古代胡人的琴声。
“乃知檐铃适与风相会,锵锵铮铮可听不可佩”则揭示出诗人对风铃的声音有了更深的理解和感悟,它是与风相呼应的,但这种声音虽然美妙,却又难以把握。
“我怜其轻脆不足恃,戛则成音击则碎”中,诗人表达了一种怜悯之情,对于这些轻盈易碎的声音感到不舍,它们容易因外界的干扰而破碎。
“嗟哉无情之物能感人,浮华言语自古多误身”则是对物质世界与人类情感之间微妙关系的反思。诗人认为,即便是没有生命的风铃,也能触动人的情怀,而那些华丽却虚假的话语,却往往误导人们。
“喧然声名满天地,好声过耳俱成尘”则进一步强调了这种声音虽然在世间广为流传,但终究会随风逝去,如同尘埃般不留痕迹。
“物情万变伏还起,人生几何安足恃”诗人通过对自然界和生命无常的感慨,表达了对人生短暂、世事无常的深刻体悟。
最后,“何如物我两忘言,云在青山水在月”则是诗人的最高境界,他希望自己能够与这些声音一起,超然于尘世之上,在自然中找到永恒的宁静。