张侯河目须垂膺,齿如明玉嚼寒冰
出处:《同张子望颜伯仪上关纳凉》
宋 · 晁补之
高阁无风华屋热,正午四邻还往绝。
张侯不厌过市烦,呼我柳堤鸣躞蹀。
城如虬背卧逶迤,城上戍楼虬白鬐。
一水贯来深宛转,万家围去绿参差。
嚣尘塞眼那能避,未暇解衣聊埽地。
可怜系马著垂杨,可怜台榭对池塘。
无限芳洲生杜若,芙蓉菡萏倚新妆。
鸳鸯相对鸬鹚舞,飞去黄鹂独无语。
登槃未用伐蛟鼍,苦菜黄瓜亦堪数。
张侯河目须垂膺,齿如明玉嚼寒冰。
未须坐上白羽扇,谈言自足驱青蝇。
司业高情勿寂莫,仲宣从军良可乐。
欲看诗句出嵌崆,更饶酒量开磅礴。
广文憔悴独何人,男儿三十四方身。
相逢得意吐然诺,俸二百钱终不贫。
野桥伛偻风吹发,徙倚门关临嵽嵲。
江湖平日忆苏侯,更咏夕阳明观阙。
人语喧喧未听回,木兰晚放水萍开。
黄昏下马天似漆,急雨倾屋翻狂雷。
张侯不厌过市烦,呼我柳堤鸣躞蹀。
城如虬背卧逶迤,城上戍楼虬白鬐。
一水贯来深宛转,万家围去绿参差。
嚣尘塞眼那能避,未暇解衣聊埽地。
可怜系马著垂杨,可怜台榭对池塘。
无限芳洲生杜若,芙蓉菡萏倚新妆。
鸳鸯相对鸬鹚舞,飞去黄鹂独无语。
登槃未用伐蛟鼍,苦菜黄瓜亦堪数。
张侯河目须垂膺,齿如明玉嚼寒冰。
未须坐上白羽扇,谈言自足驱青蝇。
司业高情勿寂莫,仲宣从军良可乐。
欲看诗句出嵌崆,更饶酒量开磅礴。
广文憔悴独何人,男儿三十四方身。
相逢得意吐然诺,俸二百钱终不贫。
野桥伛偻风吹发,徙倚门关临嵽嵲。
江湖平日忆苏侯,更咏夕阳明观阙。
人语喧喧未听回,木兰晚放水萍开。
黄昏下马天似漆,急雨倾屋翻狂雷。
拼音版原文
注释
华屋:华丽的房屋。绝:极少。
张侯:诗人提到的朋友。
柳堤:河边的堤岸。
虬背:龙背形状的城墙。
白鬐:白色的龙角。
宛转:曲折。
参差:高低错落。
嚣尘:尘土。
埽地:扫地。
垂杨:垂柳。
台榭:亭台楼阁。
杜若:香草。
菡萏:荷花。
鸳鸯:水鸟。
鸬鹚:水鸟。
蛟鼍:蛟龙和鼍龙。
苦菜黄瓜:朴素的食物。
河目:目光如河。
垂膺:垂下的胸膛。
白羽扇:羽毛扇。
青蝇:苍蝇。
司业:官职名。
寂莫:寂寞。
仲宣:汉代诗人王粲的字。
良可乐:非常快乐。
嵌崆:山石般的嵌入。
磅礴:豪放。
广文:官职名。
憔悴:形容人瘦弱、疲倦。
俸二百钱:微薄的俸禄。
贫:贫穷。
野桥:乡村小桥。
嵽嵲:险峻。
夕阳明:明亮的夕阳。
观阙:宫殿的阙楼。
木兰:木兰花。
水萍:浮萍。
黄昏:傍晚。
天似漆:黑夜如同墨汁。
急雨:暴雨。
狂雷:猛烈的雷声。
翻译
高楼无风室内热,正午时分四邻少有往来。张侯不嫌集市繁杂,唤我去柳堤边散步。
城墙像龙背蜿蜒,城楼上戍楼如龙角峥嵘。
一条河水曲折流过,万家环绕绿意盎然。
尘土飞扬无法避开,暂且脱衣扫地以求清静。
可怜系马在垂杨,亭台楼榭映照池塘。
芳草洲上杜若盛开,荷花含苞待放如美人装扮。
鸳鸯共舞,鸬鹚翩翩,黄鹂独鸣无言。
登高无需斩蛟除鼍,苦菜黄瓜也可品味。
张侯眼神犀利,须发垂胸,牙齿洁白如玉吃冷食。
无需羽扇挥蚊,谈笑间足以驱赶苍蝇。
司业情怀高雅,别太寂寞,仲宣从军之事也令人愉悦。
期待诗句如山石般嵌入,更需海量饮酒以助诗兴。
广文先生形容憔悴,孤身一人何其落寞。
相遇时心情愉快,即使俸禄微薄,也不觉贫穷。
走过野桥,风吹乱发,倚门远望险峻山峰。
常怀念江湖旧友苏侯,吟诵夕阳下的宫阙景象。
人群嘈杂,未及回应,木兰花晚开,水面浮萍散开。
黄昏时分下马,夜色漆黑,急雨如注,雷声狂暴。
鉴赏
这首诗是宋代诗人晁补之所作的《同张子望颜伯仪上关纳凉》。诗中描绘了夏日高阁的炎热与静谧,以及与友人张侯、颜伯仪在柳堤上纳凉的情景。诗人通过比喻,将城市比作卧龙,城楼如龙鳞,水道曲折,万家环绕,环境清幽。他们虽然身处嚣尘之中,但仍能暂避暑热,欣赏杜若、荷花、鸳鸯等自然景色,享受片刻宁静。
诗人赞美张侯的豪爽和才情,称其目光如炬,谈吐间能驱赶烦恼。同时,他也提到自己虽为官微薄,但与朋友相聚,心情愉快,不觉贫寒。诗中还穿插了对野外生活的怀念,以及对夕阳照耀下的城阙景象的描绘。
整体来看,这首诗以夏日纳凉为背景,展现了友情的惬意,以及对生活情趣的追求,语言生动,意境优美。