小国学网>诗词大全>诗句大全>淮月涵孤蚌,江云杂断霓全文

淮月涵孤蚌,江云杂断霓

出处:《送静海高簿
宋 · 宋庠
城阙曙乌啼,行人叹解携。
旧欢苹鹿散,新意棘鸾栖。
淮月涵孤蚌,江云杂断霓
漉沙应搆赋,春澥正平堤。

拼音版原文

chéngquēshǔniǎoxíngréntànjiěxié

jiùhuānpíng鹿sànxīnluán

huáiyuèhánbàngjiāngyúnduàn

shāyìnggòuchūnxièzhèngpíng

注释

城阙:城楼。
曙:黎明。
乌啼:乌鸦鸣叫。
行人:行旅之人。
叹:感叹。
解携:离别。
旧欢:过去的欢乐。
苹鹿:比喻短暂的快乐或相聚。
散:消散。
新意:新的心情。
棘鸾:比喻困境中坚守的人。
栖:栖息。
淮月:淮河上的月亮。
涵:映照。
孤蚌:孤独的蚌壳。
江云:江面的云彩。
断霓:断断续续的彩虹。
漉沙:漉水,清洗沙子。
春澥:春天的海湾。
平堤:筑堤,平整堤岸。

翻译

城楼上曙光初照,乌鸦啼叫,行旅之人感叹离别。
旧日的欢乐如浮萍鹿群般散去,新的心情如同荆棘中的鸾鸟寻求栖息之所。
淮河之月映照着孤独的蚌壳,江面上的云彩混杂着断断续续的彩虹。
在沙滩上漉水或许能激发诗兴,春天的海湾正适合筑堤修堤。

鉴赏

这首诗描绘了一种离别的情景,城头的乌鸦在啼叫,行人感叹着分别之苦。旧日的欢乐已经散去,如同苹鹿无处寻觅;而新的意趣却栖息在荆棘之中,仿佛有新生的希望。淮河的月光映照在孤独的蚌壳上,江上的云彩随风飘散,不再是完整的美景。诗人提到漉沙可能是需要用来堆砌堤岸,而春天的水流正好,可以用于平整河堤。

整首诗语言优美,意境淡远,通过对自然景象的描写,表达了作者对于离别的感慨以及对未来的一种期待和无奈。