老人为指青崖路,童子能寻碧玉芽
出处:《雨中采石菖蒲 其五》
宋 · 毛滂
小雨蒙茸湿槿花,卧云鸡犬是谁家。
老人为指青崖路,童子能寻碧玉芽。
老人为指青崖路,童子能寻碧玉芽。
注释
小雨:细雨。蒙茸:轻柔而密集。
湿:湿润。
槿花:木槿花。
卧云:隐藏在云雾中。
鸡犬:乡村人家常见的鸡和狗。
谁家:哪一家。
老人:年长的人。
为:给。
指:指引。
青崖路:青色的山崖小路。
童子:小孩。
能:能够。
寻:寻找。
碧玉芽:碧绿的茶叶嫩芽。
翻译
细雨轻润着槿花,朦胧中鸡犬声响起不知哪家。老者指引着青崖小径,孩童能找寻到碧绿的茶芽。
鉴赏
这首诗描绘了一幅生动的乡村风光图。"小雨蒙茸湿槿花",设定了一个细雨绵绵、湿润萧瑟的春日景象,槿花在细雨中显得更加鲜艳而湿润。"卧云鸡犬是谁家"则通过老人和童子的视角,展现了一幅宁静的田园生活图景。诗中的"老人为指青崖路"透露出一位年迈老者在细雨中指点迷津,为行人指引方向,体现出一种淡定与善良。"童子能寻碧玉芽"则描绘了孩子们在雨中寻找石菖蒲的场景,"碧玉芽"形象美好,给人以清新脱俗之感。
整首诗通过细腻的笔触和生动的语言,展现了一个在细雨中的宁静乡村生活,以及人与自然和谐共处的画面。同时,这也反映出诗人对田园生活的向往以及对大自然美好事物的欣赏之情。