何妨小迟留,妙理细重评
出处:《山行阻雪呈同游诸友》
宋 · 刘宰
幽寻本无急,聊以会友生。
尘中妨剧谈,故作林下行。
仆夫问归路,夜闻风雪声。
何妨小迟留,妙理细重评。
尘中妨剧谈,故作林下行。
仆夫问归路,夜闻风雪声。
何妨小迟留,妙理细重评。
拼音版原文
注释
幽寻:寻找幽静的地方。急:急迫。
会友生:与朋友相聚。
尘中:世俗之中。
妨:妨碍。
剧谈:畅谈。
仆夫:驾车人。
归路:回家的路。
风雪声:风雪的声音。
何妨:不妨。
小迟留:稍作停留。
妙理:精妙的道理。
重评:深入探讨。
翻译
原本寻找幽静并无急迫,只为与朋友相聚闲聊。身处尘世难以畅所欲言,故意选择树林中的路径行走。
驾车人询问回家的路,夜晚听到风雪交加的声音。
不妨稍作停留,深入探讨那些精妙的道理。
鉴赏
诗人在这首《山行阻雪呈同游诸友》中,以淡定的心态面对自然界的变化,表达了一种超然物外的情怀。在“幽寻本无急,聊以会友生”中,诗人展示了他与世俗不同的心境,不为尘世的纷争所扰,而是以一种闲适的心情去探求自然之美,并与朋友相聚,以此来滋养生命。
“尘中妨剧谈,故作林下行”则透露出诗人对于尘世喧哗的逃避态度。在繁杂的人世间,他选择了远离尘嚣,去山林之间寻找宁静,这是对心灵的一种净化和提升。
“仆夫问归路,夜闻风雪声”描绘了一幅诗人在夜晚听着风雪之声询问归途的情景。这里的“仆夫”可能是一个陪同的人物,但更深层次上,是诗人内心对于归属感的探求。在自然界的巨大力量面前,个人显得渺小,而这种对归宿的追问,反映出诗人对生命意义的思考。
“夜闻风雪声”也增添了一种凄清孤寂的情调,使读者仿佛能感受到那种在风雪中独自前行的冷清与孤独。
最后,“何妨小迟留,妙理细重评”表达了诗人对于时间和空间的一种超脱态度。在面对自然界的阻隔时,他并不急于寻找归途,而是选择在这片刻停留下来,更深入地体会和评估生命中的“妙理”。这里的“迟留”不仅是一种行为,也象征着一种心灵上的沉淀和积累。
总体而言,这首诗通过对自然界变化的描绘,展现了诗人对于生命、时间和空间的深刻思考,以及他超脱世俗、追求精神自由的心境。