秦家卷衣贵,本是倡家子
出处:《续古二十九首 其二十二》
唐 · 陈陶
秦家卷衣贵,本是倡家子。
金殿一承恩,貂蝉满乡里。
金殿一承恩,貂蝉满乡里。
翻译
秦家女子出身低微,原本是歌妓。一旦在金殿受到宠爱,她的荣耀便如貂蝉般遍布乡里。
注释
秦家:指某个姓秦的家庭。卷衣:古代贵族女子的华丽服装。
贵:地位显赫。
倡家子:歌妓或舞女。
金殿:皇宫。
承恩:蒙受皇恩。
貂蝉:古代宫中贵人的官帽装饰,此处象征荣华富贵。
满乡里:形容名声大噪,到处都是赞誉。
鉴赏
这是一首描绘秦家女儿因承蒙恩泽而显贵的诗句。"秦家卷衣贵,本是倡家子"两句表明了女主角色的转变,原本出身于普通甚至可能较低贱民之家的她,如今因为某种缘故获得了尊贵的地位。而“金殿一承恩”则揭示了这种转变的原因,是因得到了皇恩浩荡的赏识。最后"貂蝉满乡里"展现了女主角色的显赫,连带着她的家族和家乡都因此沾光,享受到了荣华富贵。
这首诗通过对比手法,强调了命运的巨变,以及皇恩对个人命运的深远影响。同时,也反映出了古代社会中皇权对人们生活的绝对影响力。