小国学网>诗词大全>诗句大全>契阔千里别,恻怆难具言全文

契阔千里别,恻怆难具言

契阔千里别,恻怆难具言
殷勤一宵语,愿子未即眠。
空堂灯火青,旅褐借僧毡。
劳劳一杯酒,不解道路寒。
经年相从乐,既别亦茫然。
人间事尽尔,聚散亦何叹。
但悲多难身,尚获朋友欢。
间关百忧中,一笑有万钱。
张子年未冠,已雄群少年。
巉巉坐我侧,紫眸秀双颧。
壮志激衰懦,清谈破愁煎。
天明即分散,奈此情悁悁。

拼音版原文

kuòqiānbiéchuàngnányán

yīnqínxiāoyuànwèimián

kōngtángdēnghuǒqīngjièsēngzhān

láoláobēijiǔjiědàohán

jīngniánxiāngcóngbiémángrán

rénjiānshìjìněrsàntàn

dànbēiduōnánshēnshànghuòpéngyǒuhuān

jiānguānbǎiyōuzhōngxiàoyǒuwànqián

zhāngniánwèiguānxióngqúnshǎonián

chánchánzuòmóuxiùshuāngquán

zhuàngzhìshuāinuòqīngtánchóujiān

tiānmíngfēnsànnàiqíngyuānyuān

注释

契阔:久别、阔别。
恻怆:悲伤、哀伤。
愿子:希望你。
旅褐:旅途中的粗布衣服。
不解:无法消除。
茫然:迷茫、困惑。
聚散:相聚与分离。
一笑:微笑、快乐。
年未冠:年纪尚轻,未满二十岁。
紫眸:深邃的眼睛。
清谈:清淡的谈话,指高雅的议论。
悁悁:形容心情愁闷、郁结。

翻译

长久离别千里远,悲伤之情难以言表。
一夜深情交谈,希望你此刻还未入眠。
空荡的厅堂只有青灯,旅途中的粗衣借用了僧人的毛毡。
辛苦的一杯酒,却无法驱散路途的寒冷。
多年相伴的欢乐,如今分别心中迷茫。
人间世事如此,聚散本是常态,何必叹息。
只因自身多灾多难,还能拥有朋友的欢愉。
在众多忧虑中,一笑却胜过万金。
张子年纪轻轻,已然是少年中的佼佼者。
他坐在旁边,眼神犀利,颧骨分明。
他的壮志激励了软弱,清谈能化解愁苦。
天亮就要各奔东西,这离别的愁绪让人难以排解。

鉴赏

这首诗描绘了一场深夜的酒宴,诗人与友人相聚共饮,情谊深厚。开篇“契阔千里别,恻怆难具言”表达了离别之痛和难以言说的思念。而“殷勤一宵语,愿子未即眠”则展示了诗人对这夜晚的珍惜,不愿意让它早早结束。夜晚的氛围通过“空堂灯火青,旅褐借僧毡”得到了生动的描绘,使人仿佛能感受到那种清冷而又温馨的环境。

在这静谧的夜里,诗人与友人的相处显得格外珍贵,“劳劳一杯酒,不解道路寒”表达了他们对彼此陪伴的珍视,即便是简单的一杯酒,也能让心中的寒冷散去。时间的流逝和聚散无常通过“经年相从乐,既别亦茫然”得到了反映,人间的情谊总是在不断变化中。

诗人的情感深处,是对友情的珍视和不舍,“但悲多难身,尚获朋友欢。间关百忧中,一笑有万钱”表达了即便在困顿中,也能因友情而感到欣慰。而“张子年未冠,已雄群少年。巉巉坐我侧,紫眸秀双颧”则描绘了一位英俊的青年,他的气质和风度令人印象深刻。

在这夜晚的对谈中,“壮志激衰懦,清谈破愁煎”展示了诗人与友人的豪情和才学,他们的话语如同解药,可以消除烦恼。然而好景不长,“天明即分散,奈此情悁悁”表达了对即将到来的分别的无奈和感慨。

总体而言,这首诗是一首充满温情与深情的作品,它通过描绘一场夜宴中的点滴生活,展现了人间美好的友谊,以及面对离别时那份无法言说的哀伤。