北来南去几时休,人在光阴似箭流
出处:《叹别》
唐 · 罗邺
北来南去几时休,人在光阴似箭流。
直待江山尽无路,始因抛得别离愁。
直待江山尽无路,始因抛得别离愁。
注释
北来南去:形容人频繁地在北方和南方之间移动。几时休:何时才会结束这种奔波。
人在光阴:人在这样的时光流转中。
光阴似箭:形容时间过得飞快。
直待:直到。
江山尽无路:形容山河大地再无路可走,暗示绝境。
始因:才因此。
抛得:摆脱。
别离愁:离别的忧愁。
翻译
南北来回漂泊何时才会停止,人在时间的流逝中就像离弦之箭。
鉴赏
这首诗描绘了诗人对时间流逝和人生无常的深刻感慨。"北来南去几时休"表达了诗人对于旅途生活不断变迁,寻找安身立命之地的无奈与疲惫。"人在光阴似箭流"则是对时间飞逝速度的生动比喻,强调了生命的短暂和时光的宝贵。
"直待江山尽无路"一句,通过极端的情境——即使到达了一无是处之地,也不容易找到心灵的栖息之所。"始因抛得别离愁"表明了诗人在经历种种困顿与离别之后,才逐渐学会放下对过往的牵挂和哀愁。
整首诗语言质朴而情感深沉,通过对旅途生活的描绘和个人情感的抒发,展现了古人对于生命意义和人际关系的一种深刻体悟。