年来因病不饮酒,老去无悰懒作诗
出处:《答吕太博赏双莲》
宋 · 欧阳修
年来因病不饮酒,老去无悰懒作诗。
我已负花常自愧,君须屡醉及芳时。
汉宫姊妹争新宠,湘浦皇英望所思。
天下从来无定色,况将铅黛比天姿。
我已负花常自愧,君须屡醉及芳时。
汉宫姊妹争新宠,湘浦皇英望所思。
天下从来无定色,况将铅黛比天姿。
拼音版原文
注释
年来:近年来。病:疾病。
不饮酒:不再饮酒。
老去:年老。
悰:心情。
懒作诗:懒得写诗。
负:辜负。
花:春花。
自愧:感到惭愧。
君:你。
屡醉:多次喝醉。
及:趁着。
芳时:美好时光。
汉宫:皇宫。
姊妹:姐妹们。
新宠:新的宠爱。
湘浦:湘江边。
皇英:荷花。
望所思:期待、向往。
定色:固定不变的颜色。
况:何况。
铅黛:化妆品(铅粉黛眉)。
天姿:天然的美貌。
翻译
近年来因病不再饮酒,年老体衰懒得写诗。我常常因为辜负了春花而感到惭愧,你应当趁着美好时光多喝醉几次。
皇宫中的姐妹们争夺新的宠爱,湘江边的荷花也在期待着人们的欣赏。
世间万物颜色不断变化,更何况用化妆品来比拟天然的美丽。
鉴赏
这首诗是宋代文学家欧阳修的作品《答吕太博赏双莲》。诗中,诗人以个人的健康状况和心境为引,表达了对时光流逝、青春不再的感慨。他提到自己因为疾病而放弃饮酒,年迈后也失去了创作的热情。诗人通过“我已负花常自愧”一句,流露出对美好事物错过的遗憾,鼓励朋友吕太博趁着美好的春光多加饮酒赏花,享受生活。
接下来,诗人借汉宫姐妹争宠的典故,暗示世事无常,美艳如莲也会有被人遗忘的时候。最后两句“天下从来无定色,况将铅黛比天姿”,进一步强调自然之美与人工修饰无法比拟,暗含对纯真本色的赞美。整首诗寓言深刻,语言质朴,富有哲理,体现了欧阳修诗歌的清新脱俗风格。