戎装元不碍儒冠,盗贼潜窥胆自寒
宋 · 朱南杰
戎装元不碍儒冠,盗贼潜窥胆自寒。
金鼓声闻三里外,旌旗影庇四民安。
肯从叶力多君子,愧不同盟是酒官。
和气酿成年可卜,晓来喜见雪漫漫。
金鼓声闻三里外,旌旗影庇四民安。
肯从叶力多君子,愧不同盟是酒官。
和气酿成年可卜,晓来喜见雪漫漫。
注释
戎装:军装。儒冠:文士的帽子,象征学问和修养。
盗贼:强盗或贼人。
胆自寒:内心感到害怕。
金鼓:古代战争中的乐器,用于指挥军队。
旌旗:旗帜,象征指挥和权威。
叶力:尽力,帮助。
君子:品德高尚的人。
酒官:古代负责管理酒类的官员,这里可能指饮酒之人。
和气:和睦、和谐的气氛。
年可卜:可以预测丰收的好年景。
晓来:清晨。
雪漫漫:大雪纷飞。
翻译
身着军装并不妨碍文士风度,盗贼暗中窥视也会心惊胆寒。金鼓之声响彻三里之外,旗帜的影子庇护着四方百姓安宁。
乐于助人者众多如君子,我却愧不能与酒官结盟共事。
和睦的气息预示着丰收之年,拂晓时分欣喜见到漫天大雪纷飞。
鉴赏
这首诗描绘了边塞将士戎装整肃,警觉盗贼之心不减,即便是在严寒的雪夜,也未能忘怀职责。金鼓声威震三里之外,旌旗所影覆盖四民,给予以安全感。此处展现了军事纪律与边疆安稳的情景。
诗人自比君子,以力行义为己任,而对不符合盟约的酒官则感到愧疚。和气盈盈之中,年岁流转可卜算;清晨醒来,看见漫天飞雪,心中充满喜悦。
整首诗通过军事与自然景象的交织,传达了边塞将士忠于职守、不畏严寒,以及对和平年华的向往之情。同时,也流露出诗人对于酒官失信行径的不满和自我期许的君子风范。