登楼乘暇日,唤客共浇愁
出处:《郭从范示及张安国诸公酬唱辄次严韵》
宋 · 张元干
登楼乘暇日,唤客共浇愁。
春去花犹发,阴浓雨未休。
和诗真冷澹,得句总风流。
能遣西邻老,殊无陋巷忧。
春去花犹发,阴浓雨未休。
和诗真冷澹,得句总风流。
能遣西邻老,殊无陋巷忧。
拼音版原文
注释
登楼:登上楼阁。暇日:闲暇的日子。
唤客:邀请朋友。
浇愁:排解忧愁。
春去:春天离去。
花犹发:花朵依然绽放。
阴浓:阴云密布。
雨未休:雨势还未停。
和诗:应和诗歌。
冷澹:清新寡淡。
得句:写出的句子。
风流:文采。
遣:排解。
西邻老:西边的邻居。
殊无:完全没有。
陋巷:简陋的巷子。
翻译
趁着闲暇的日子登上楼阁,邀请朋友一起排解心中的忧愁。春天离去花朵依然绽放,阴云密布雨势还未停歇。
和诗显得清新寡淡,写出的句子却总是充满文采。
能够排解西邻老者的烦恼,完全没有身处陋巷的忧虑。
鉴赏
诗人登上楼阁,于闲暇的日子里召唤客人,一起饮酒以消除心中的忧愁。春天即将过去,但花朵依然鲜艳,如同诗人的情感深沉而持久。阴雨绵密,未见晴空,这场景似乎映射了诗人内心的寂寞与不舍。
"和诗真冷澹,得句总风流" 一句表明诗人虽在酬唱中保持着严谨的韵律,但仍旧能流露其诗歌之美、情感之真挚。这种艺术上的追求和享受,是诗人心灵的一种慰藉。
最后两句则写诗人通过这般交流,能够遣散身边老者之忧虑,而自己也无需担心世俗间的鄙陋与狭隘之见。这样的诗歌,更是一种精神上的自在与超脱。