散策群峰近,穿溪小径通
出处:《次韵仲秉见寄二首 其二》
宋 · 李流谦
读书空有癖,学道苦无工。
散策群峰近,穿溪小径通。
此身犹客里,野性合山中。
春水添新浪,烦君理钓筒。
散策群峰近,穿溪小径通。
此身犹客里,野性合山中。
春水添新浪,烦君理钓筒。
注释
读书:对书籍的热爱。空有:只有。
癖:爱好。
学道:学习人生哲理。
苦无工:难以达到精通的地步。
散策:随意漫步。
群峰:众多山峰。
穿溪:穿过溪流。
小径:小路。
此身:自身。
犹:仍然。
客里:在外作客。
野性:自然本性。
合:适合。
春水:春天的溪水。
新:新的。
烦君:麻烦您。
理钓筒:整理钓具。
翻译
读书的乐趣只在于爱好,但学习大道却难以精通。漫步在群山之间,小路穿过溪流,四通八达。
我此刻如同过客,本性却更适宜山林生活。
春天的溪水上涨,新潮涌现,劳烦你整理钓具,一同垂钓。
鉴赏
这首诗描绘了一种超脱世俗、归隐山林的生活状态。"读书空有癖,学道苦无工"表达了诗人对知识和道德修养虽有追求但又感到困难重重的感慨。而接下来的"散策群峰近,穿溪小径通"则展示了一种与自然亲近、悠然自得的情趣。"此身犹客里,野性合山中"透露出诗人内心对于归隐田园生活的向往和认同。
最后两句"春水添新浪,烦君理钓筒"则是对朋友的一种邀请,或许是在提醒朋友要珍惜时光,像春天涌动的河水一样,不断更新自己。整首诗语言朴实,意境清新,透露出一股淡远之情和超然物外的胸襟。