高树临清池,风惊夜来雨
出处:《雨后晓行独至愚溪北池》
唐 · 柳宗元
宿云散洲渚,晓日明村坞。
高树临清池,风惊夜来雨。
予心适无事,偶此成宾主。
高树临清池,风惊夜来雨。
予心适无事,偶此成宾主。
拼音版原文
注释
宿云:昨夜就有的云。洲渚:水中的小块陆地。
明:照明,形容词作动词用。
村坞:村庄,多指山村。
坞,地势周围高而中央凹的地方。
予:我。
偶此:与以上景物相对。
宾:指眼前景。
主:作者自指。
翻译
昨夜的落云闲散地飘浮在水中的小洲,初升的太阳照亮了山村的茅庐。清清的池塘边高树挺立,微风吹落了夜雨带来的满树珍珠。
我的心中正好平静无事,与美景相对恰如宾客与主人相处。
鉴赏
这首诗描绘了一幅雨后的清晨景象,云散开在河岸边,日出照亮了村庄。高大的树木临近着清澈的水池,而夜晚来临的雨让风有些惊扰。诗人心境闲适,无特定的事情,只是偶然间成为这景色中的宾客和主人。这首诗通过细腻的自然描写,传达了诗人与大自然和谐共处的情怀,以及他内心的宁静和自在。