夜窗清不寐,剩读几篇诗
出处:《觅桂花》
宋 · 高吉
金粟如来佛,拈花微笑时。
烦君修月斧,分我占秋枝。
且约黄香住,莫令青女知。
夜窗清不寐,剩读几篇诗。
烦君修月斧,分我占秋枝。
且约黄香住,莫令青女知。
夜窗清不寐,剩读几篇诗。
拼音版原文
注释
金粟:比喻佛陀的智慧或佛法的精粹。如来佛:佛教中的最高佛,指释迦牟尼佛。
修月斧:象征着创造或改变事物的力量。
秋枝:秋天的花朵,寓意美好的事物。
黄香:古代孝子,此处借指温暖和亲情。
青女:神话中的霜神,代表寒冷。
清不寐:清冷难以入眠。
剩读:只能、仅能。
翻译
金色的粟米佛陀,当他拈花微笑的时候。劳烦您用修月的斧头,帮我分得一枝秋天的花朵。
暂且邀请黄香留步,别让霜神青女知道。
夜晚的窗户清冷无法入睡,只能多读几首诗来度过。
鉴赏
这首诗名为《觅桂花》,作者是宋代诗人高吉。诗中以佛教故事为引,描述了对桂花的向往和珍视。"金粟如来佛,拈花微笑时"运用了禅宗典故,将桂花比喻为佛祖拈花微笑中的智慧与美好。接下来的"烦君修月斧,分我占秋枝"表达了诗人希望有人能帮助他修剪桂花树,以便自己能在秋季欣赏到满枝繁花。
诗人还表达了对桂花的私密之情,"且约黄香住,莫令青女知",意指要悄悄地享受这份秋意,不让霜神青女察觉。最后两句"夜窗清不寐,剩读几篇诗"则透露出诗人因对桂花的喜爱而夜不能寐,只能在寂静的夜晚读诗以寄托情感。
整体来看,这首诗语言简洁,意境优美,通过桂花这一自然之物,寄寓了诗人的情感世界和对生活的细腻感受。