月迟人不待,林净水初明
出处:《十九夜北海待月作》
清末近现代初 · 黄节
月迟人不待,林净水初明。
昨雨留云气,前舟辍棹声。
方秋十九夜,有宿二三赢。
独喻伤时意,清光为我生。
昨雨留云气,前舟辍棹声。
方秋十九夜,有宿二三赢。
独喻伤时意,清光为我生。
注释
月:月亮。迟:晚。
人:人们。
不待:等待不得。
昨雨:昨晚的雨。
留:留下。
云气:云雾的气息。
辍:停止。
方秋:正值秋天。
十九夜:第十九个夜晚。
有宿:有住宿停留。
二三赢:少数几人。
独喻:独自理解。
伤时意:伤感的时刻。
清光:清冷的月光。
为我生:仿佛为我而生。
翻译
月亮升起得晚,人们等待不得,树林中的水清澈明亮。昨晚的雨留下了云雾的气息,前方的船桨声也已停歇。
正值秋天的第十九个夜晚,只有少数几人在住宿停留。
只有我能独自理解这伤感的时刻,清冷的月光仿佛为我而生。
鉴赏
这首诗描绘了夜晚在北海赏月的情景。"月迟人不待",诗人以月亮迟迟未至反衬人的期待,流露出一种静候佳景的耐心与期待。"林净水初明",则写出环境的宁静和水面上月光的清澈,营造出一种幽静而明亮的氛围。
"昨雨留云气",暗示前一天的雨水使得空气中弥漫着湿润的气息,增添了诗意的朦胧美。"前舟辍棹声",通过远处舟楫停歇的声音,进一步渲染了夜晚的寂静和诗人内心的孤寂。
"方秋十九夜,有宿二三赢",点明时间是秋季的第十九个夜晚,诗人独自一人在此过夜,身边只有少数同伴。"赢"字在这里可能指少量的人或物,强调陪伴的稀少。
最后两句"独喻伤时意,清光为我生",诗人借月光表达对时局的忧虑和个人心境的感慨,明月似乎能理解他的忧思,仿佛专门为他而生,深化了诗的主题。
整体来看,这首诗以月夜景色为背景,融入了诗人的情感寄托,展现了清末近现代初黄节独特的个人风格和时代感怀。