一月行沙碛,三更到铁门
出处:《遇五天僧入五台五首 其一》
唐 · 贯休
十万里到此,辛勤讵可论。
唯云吾上祖,见买给孤园。
一月行沙碛,三更到铁门。
白头乡思在,回首一销魂。
唯云吾上祖,见买给孤园。
一月行沙碛,三更到铁门。
白头乡思在,回首一销魂。
注释
十万里:极言路途遥远。辛勤:形容劳苦。
吾上祖:指诗人的祖先。
孤园:指诗人自己的家园。
沙碛:沙漠。
铁门:可能指边境或重要城市的大门。
白头:指年老。
销魂:形容极度悲伤或思念。
翻译
从十万里的远方来到这里,辛勤劳苦难以言表。只有说我的祖先曾在这里,买下土地赠予我孤独的家园。
一个月穿越沙漠行走,深夜抵达那坚固的城门。
满头白发中充满了思乡之情,回头一望令人肝肠寸断。
鉴赏
这是一首描写游子乡思的诗歌,语言质朴而富有情感。开篇"十万里到此,辛勤讵可论"表达了诗人对于长途跋涉的艰辛与不易。紧接着"唯云吾上祖,见买给孤园"则是对祖先遗产的一种怀念和自我安慰,可能是在异乡建造一处可以寄托心灵之所。
下片"一月行沙碛,三更到铁门"写出了旅途中的艰难险阻,以及夜晚到达目的地的孤独与沉重。最后两句"白头乡思在,回首一销魂"则是对故乡的深切思念,表达了诗人对于故土的无尽留恋和心灵上的不舍。
整体来看,这首诗通过对自然环境的描绘和个人情感的抒发,展现了游子对家乡的深厚感情,以及在外漂泊所带来的孤独与苦恼。