小国学网>诗词大全>诗句大全>外家真大隐,亭圃枕城闉全文

外家真大隐,亭圃枕城闉

出处:《寄题外门亭园
宋 · 宋祁
外家真大隐,亭圃枕城闉
谈树能留客,飞鸥不畏人。
白云仙岭曙,脩竹禊堂春。
溪远寻难尽,林幽趣旋新。
爱山仍作屐,裁縠便为巾。
僧赴禺中饭,樵归落照邻。
宅成翻忝相,里旧况依仁。
千骑过从数,连章刻翠珉。

拼音版原文

wàijiāzhēnyǐntíngzhěnchéngyīn

tánshùnéngliúfēiōuwèirén

báiyúnxiānlǐngshǔxiūzhútángchūn

yuǎnxúnnánjìnlínyōuxuánxīn

àishānréngzuòcái便biànwèijīn

sēngzhōngfànqiáoguīluòzhàolín

zháichéngfāntiǎnxiāngjiùkuàngrén

qiānguòcóngshùliánzhāngcuìmín

注释

外家:家族。
真:确实。
大隐:大隐士。
亭圃:亭园。
枕:靠近。
城闉:城市边缘。
谈树:能交谈的树。
飞鸥:飞翔的鸥鸟。
溪远:溪流深远。
趣旋新:乐趣更新。
作屐:制作木屐。
为巾:做头巾。
禺中饭:寺庙午餐。
落照:夕阳。
忝相:感到惭愧。
依仁:依赖仁德。
千骑:众多随从。
连章:连续的马蹄声。
翠珉:翠绿的石头。

翻译

他的家族真是深藏不露的大隐士,他们的亭园紧靠城市边缘。
园林中的树木仿佛能留住客人,飞翔的鸥鸟也不怕人。
清晨的仙岭被白云装点,春天的禊堂修竹茂盛。
溪流深远,寻找它的尽头似乎无止境,而林间的乐趣却不断更新。
他热爱山水,常穿木屐游山,剪裁丝绸做头巾。
僧人按时去山中的寺庙用餐,樵夫归来时夕阳已近。
家园建成反而让我感到惭愧,因为这里的老邻居们都很友善。
众多随从簇拥,他们的马蹄声刻在了翠绿的石头上。

鉴赏

这首诗描绘了一处幽静的山林之中,隐逸者所居的景象。开篇“外家真大隐,亭圃枕城闉”表明住宅位于深远的乡间,园圃紧邻古城废墟,环境宁静而又不失野趣。

接下来,“谈树能留客,飞鸥不畏人”生动地展现了自然景物与人类和谐共处的情景。树木如同老朋友般温婉相待,而飞翔的鸟儿也不再惧怕人类,这里已经成为了一个远离尘世喧嚣,回归自然本真的乐土。

“白云仙岭曙,脩竹禊堂春”则描绘了清晨时分,白云缥缈的仙境,以及清新可人的寺庙之中,细雨润物的春意。诗人通过这些景象传达了一种超凡脱俗、与自然合一的生活理念。

“溪远寻难尽,林幽趣旋新”表明诗人对于这片山水的喜爱和向往,即使溪流曲折漫长,也乐于探索其中的每一个角落;而深邃的森林则不断地带给他新的乐趣。

“爱山仍作屐,裁縠便为巾”显示了诗人对自然生活的热爱和适应,即使是山野中的简单生活,也能找到乐趣。从事农耕,用竹叶编织成履;将布匹裁剪后制成头巾,这些都体现了诗人对于自给自足、与土地紧密联系的生活态度。

“僧赴禺中饭,樵归落照邻”描绘了一幅和谐的画面。僧侣前往寺庙用餐,而樵夫则在日落时分返回家园,邻里间相互依存,共同享受着这片宁静的田园生活。

“宅成翻忝相,里旧况依仁”表明当住宅建成后,人们之间的关系更加和谐,而村庄里的老百姓仍然保持着对传统美德的尊崇和维护。

最后,“千骑过从数,连章刻翠珉”则通过对过去历史事件的回忆,增添了一种时光流转、历史沧桑的情感。诗人提到千骑兵马如同流水般穿梭而过,以及古代文人墨客留下的文章诗词被镌刻在翠绿色的石碑上,这些都让人不禁思考时间的深度和历史的沉重。

整首诗通过对山林隐逸生活的描绘,展现了诗人对于自然美、田园生活和历史文化传承的深厚情感。