出门无所往,入室还独处
开帘望天色,黄云暗如土。
行潦毁我墉,疾风坏我宇。
蓬莠生庭院,泥涂失场圃。
村深绝宾客,窗晦无俦侣。
尽日不下床,跳蛙时入户。
出门无所往,入室还独处。
不以酒自娱,块然与谁语。
注释
翳翳:形容阴暗不明的样子。踰月:超过一个月。
沈沈:同沉沉,形容阴雨天气的沉重感。
行潦:路上的积水。
墉:墙或围墙。
疾风:猛烈的风。
蓬莠:蓬草和杂草,这里指杂乱的野草。
场圃:农家的打谷场和菜园。
窗晦:窗户昏暗,形容光线不足。
俦侣:同伴,朋友。
尽日:整日,全天。
块然:孤独的样子。
翻译
阴沉的天空连续多日布满乌云,打开窗帘看天色,黄色的云层像泥土一样昏暗。
雨水冲毁了我的围墙,狂风破坏了我的房屋。
蓬蒿和杂草生长在庭院,泥泞的土地失去了田地的痕迹。
村庄深处不见客人的踪影,窗户昏暗没有伴侣相伴。
整天都躺在床上,青蛙时常跳进屋里。
出门后无处可去,回到房间还是独自一人。
没有酒来娱乐自己,孤独的样子能与谁诉说。
鉴赏
这首诗是唐代诗人白居易的作品,属于效仿陶渊明(陶潜)田园诗风格的一组诗作。诗中描绘了一种幽深、孤寂而又略带哀伤的情境。
“翳翳踰月阴,沈沈连日雨。”开篇便以浓郁的笔墨渲染出一种持续不断的阴雨天气,将读者带入一个沉闷而湿润的环境之中。月光被云雾遮蔽,只能感受到其朦胧的存在,而日复一日的连绵细雨则更增添了一份萧瑟。
“开帘望天色,黄云暗如土。”诗人推开窗帘,向外眺望,天空呈现出一种泥土般的灰黄色,显得沉重而又缺乏光彩。这种景象不仅影响了视觉上的享受,更是心境的一种写照。
“行潦毁我墉,疾风坏我宇。”随着雨水的侵蚀和猛烈的风势,诗人的居所也受到破坏,这里的“墉”指的是围墙,而“宇”则是房顶。这种自然力的冲击,不仅损害了物质上的栖身之所,更触动了诗人内心的不安。
“蓬莠生庭院,泥涂失场圃。”庭院中长出了杂草,而原本用于耕作的园圃也因泥泞而变得无法辨认。这不仅是对环境的描述,也反映出诗人的生活状态和心境。
“村深绝宾客,窗晦无俦侣。”由于村庄的偏远,加之于天气的阴沉,诗人与外界的联系几乎断绝,没有来访的宾客,也没有同伴可以交谈。
“尽日不下床,跳蛙时入户。”在这样的环境和心境中,诗人连续整日都不愿意离开温暖而安全的床榻,而只有偶尔跳进室内的蛙声打破这份沉默。
“出门无所往,入室还独处。”即便是偶尔出门,也找不到任何值得前往的地方。回到室内,又是孤身一人,这种感觉让人感到深深的寂寞和无奈。
“不以酒自娱,块然与谁语。”诗人没有通过饮酒来寻求慰藉,因为他知道在这样一个环境中,即使是酒也无法带来真正的快乐。他的内心充满了沉甸和孤独,他甚至找不到可以交谈的人。
这首诗通过对阴雨天气、破败的居所以及个人孤寂生活状态的描写,表达了一种深刻的情感体验。在这里,白居易不仅是描绘自然景象,更是在表达自己内心世界的沉郁和哀愁。