小国学网>诗词大全>诗句大全>假日亲寻药,公庭自种莎全文

假日亲寻药,公庭自种莎

出处:《寄宁陵陈长官
宋 · 王禹称
吏隐宁陵县,琴堂枕古河。
家山隔江远,风雨过船多。
假日亲寻药,公庭自种莎
相逢如旧识,执手动劳歌。

拼音版原文

yǐnnínglíngxiànqíntángzhěn

jiāshānjiāngyuǎnfēngguòchuánduō

jiǎqīnxúnyàogōngtíngzhǒngshā

xiāngféngjiùshízhíshǒudòngláo

注释

吏隐:官吏隐居。
宁陵县:地名。
琴堂:有琴的堂屋。
枕:靠着。
古河:古老的河流。
家山:故乡。
隔江远:被江水隔得很远。
风雨:风雨天气。
过船多:渡船频繁。
假日:休假的日子。
寻药:寻找草药。
公庭:官署庭院。
自种莎:自己种植莎草。
相逢:相遇。
如旧识:像老朋友一样。
执手:握手。
动劳歌:唱歌以示慰劳。

翻译

官吏隐居在宁陵县,居住的地方靠着古老的河。
家乡被江水阻隔遥远,风雨中渡船频繁经过。
在假期里亲自寻找草药,衙门里亲手种植莎草。
遇见旧识如同故人重逢,握手唱歌表达深深的情谊。

鉴赏

这首诗是宋代诗人王禹偁创作的《寄宁陵陈长官》。诗中描绘了诗人与友人相隔两地,通过书信表达思念之情的情景。

“吏隐宁陵县,琴堂枕古河。”两句描写了朋友陈长官在宁陵县担任地方官吏,自己则住在一座名为琴堂的地方,靠近古老的河流。这里通过对环境的描述,营造了一种静谧而又有些孤寂的情境。

“家山隔江远,风雨过船多。”表达了诗人与朋友之间的地理距离和自然条件的阻隔,家乡山川在遥远的彼岸,两地间的交通也不便利,常有风雨影响行程。这样的描述增添了一份对友人的思念之情。

“假日亲寻药,公庭自种莎。”这两句诗表明诗人在闲暇时光会亲手去寻找草药,同时在官舍的庭院内自己种植着野草。这不仅是生活的一部分,也象征着对朋友的思念和期待。

“相逢如旧识,执手动劳歌。”最后两句则描绘了诗人与陈长官重逢时的情景,那时他们就像多年未见的老友一样亲密无间,握手之间不禁唱起了歌谣。这份情感的流露,是对彼此深厚情谊的表达。

整首诗通过对自然环境和个人生活细节的描写,传达了一种淡淡的乡愁和对远方朋友的深切思念。王禹偁以其细腻的情感和生动的笔触,将这种复杂情绪展现得淋漓尽致。