小国学网>诗词大全>诗句大全>我闻方外士,见面照人明全文

我闻方外士,见面照人明

出处:《赠蓝元一道人
宋 · 李流谦
我闻方外士,见面照人明
笔幻岁寒友,琴弹太古声。
侯门知遇重,真馆笑谈清。
茗椀聊相对,清风两腋生。

拼音版原文

wénfāngwàishìjiànmiànzhàorénmíng

huànsuìhányǒuqíntántàishēng

hóuménzhīzhòngzhēnguǎnxiàotánqīng

míngwǎnliáoxiāngduìqīngfēngliǎngshēng

注释

方外士:超脱世俗的贤士。
照人明:照亮人心。
笔幻:书法如幻化。
岁寒友:寒冬中的知己。
侯门:权贵之家。
知遇:赏识和重用。
真馆:真诚的馆阁。
笑谈清:清谈的乐趣。
茗碗:茶碗。
清风两腋生:清风仿佛从腋下生出。

翻译

我听说有位超脱世俗的贤士,见面时如明灯照亮人心。
他的书法如同寒冬中的好友,琴音则奏出远古的旋律。
在权贵之家,他受到重视,真挚的交往充满清谈的乐趣。
我们以茶碗相对,清风仿佛从腋下自然生出。

鉴赏

这首诗展现了诗人与方外士之间的深厚友情和精神交流。"我闻方外士,见面照人明"表达了诗人对朋友才华横溢、光彩夺目的赞赏。"笔幻岁寒友,琴弹太古声"则描绘了两位文人墨客在严冬之际,以笔墨和琴瑟交流思想,共同沉浸于古典文化的美妙之中。

"侯门知遇重,真馆笑谈清"透露出诗人对于能够与友人相聚的珍贵感受,以及他们在书房里愉快交谈的清新气氛。"茗碗聊相对,清风两腋生"则描绘了一幅诗人和朋友品茗、对坐的温馨画面,他们享受着清风拂面带来的凉爽和舒适。

整首诗通过生动细腻的笔触,展现了诗人与友人的精神共鸣,以及在文化艺术上的深入交流。它不仅展示了一种高洁脱俗的人文情怀,也反映出宋代文人对于生活美好、友谊珍贵的感悟和追求。