小国学网>诗词大全>诗句大全>病容衰惨澹,芳景晚蹉跎全文

病容衰惨澹,芳景晚蹉跎

唐 · 白居易
病容衰惨澹,芳景晚蹉跎
无计留春得,争能奈老何。
篇章慵报荅,杯宴喜经过。
顾我酒狂久,负君诗债多。
敢辞携绿蚁,只愿见青娥。
最忆阳关唱,真珠一串歌。

拼音版原文

bìngróngshuāicǎndànfāngjǐngwǎncuōtuó

liúchūnzhēngnéngnàilǎo

piānzhāngyōngbàobēiyànjīngguò

jiǔkuángjiǔjūnshīzhàiduō

[shěnqiánhòuhuìshīshíshǒuchūnláiduōzuìjìngwèichóujīn

yúněr
]

gǎnxié绿zhīyuànjiànqīngé

zuìyángguānchàngzhēnzhūchuàn

[shěnyǒuōuzhěshànchàng西chūyángguānrén
]

注释

病容:病态憔悴的样子。
衰惨澹:形容面色苍白,精神萎靡。
芳景:美好的春景。
晚蹉跎:春光渐渐消逝。
无计:没有办法。
奈老何:如何抵挡或应对老去。
篇章:诗词文章。
慵报荅:懒得回应或酬答。
杯宴:酒宴。
喜经过:喜欢这样的交往聚会。
顾我:看我。
酒狂:酒醉后的豪放行为。
负君:欠你的。
诗债:比喻未回复的诗词。
绿蚁:古代对酒的美称,形容酒面上的绿色泡沫。
青娥:美貌的女子,这里指佳人。
阳关唱:指唱《阳关三叠》这首送别之歌。
真珠一串歌:形容歌声如珍珠般圆润连贯。

翻译

病态憔悴,春光渐逝空叹息。
无法挽留春天,怎能抵挡岁月流逝。
懒得回诗作答,却乐于朋友的宴席相聚。
我久以酒为狂,欠你诗债无数。
虽不敢推辞酒杯,只盼望见到美丽的女子。
最难忘的是那首《阳关三叠》,如珍珠般的歌声串串。

鉴赏

这首诗描绘了诗人在暮春时节对美好景致的留恋,以及对友情和文学创作的深厚情感。开篇两句“病容衰惨澹,芳景晚蹉跎”表达了诗人因病体弱,对即将逝去的春天感到无能为力和急迫。接下来的“无计留春得,争能奈老何”则是对时间流逝、青春不再的感慨。

中间两句“篇章慵报荅,杯宴喜经过”显示了诗人在文学创作上的自负和酒桌上的欢乐时光。紧接着,“顾我酒狂久,负君诗债多”透露出诗人对友人的承诺——即将要还的“诗债”,体现出诗人对于友谊和文字的重视。

末尾两句“敢辞携绿蚁,只愿见青娥”表达了诗人想要摆脱世俗的羁绊,仅仅希望能够与心仪之人相会。最后,“最忆阳关唱,真珠一串歌”则是对古代乐曲《阳关三叠》的怀念,以及将自己心中所珍视的友情比喻为珍贵如真珠的一串歌。

整首诗语言流畅,情感丰富,通过对春天的留恋和对友情的眷恋,展现了诗人复杂的情感世界。