松色明金艾,莺声杂玉珂
出处:《春日同诸公过兵部王尚书林园》
唐 · 权德舆
休沐君相近,时容曳履过。
花间留客久,台上见春多。
松色明金艾,莺声杂玉珂。
更逢新酒熟,相与藉庭莎。
花间留客久,台上见春多。
松色明金艾,莺声杂玉珂。
更逢新酒熟,相与藉庭莎。
拼音版原文
注释
休沐:休假。相近:相伴。
曳履:散步。
花间:花丛中。
客:客人。
台上:台上。
松色:松树翠绿。
明:鲜明。
金艾:形容松叶翠绿如金艾。
莺声:黄莺鸣叫。
玉珂:玉制的马饰,这里借指莺鸣声清脆。
新酒熟:新酿的酒已熟。
藉:坐。
庭莎:庭院中的莎草。
翻译
你休假时我们常相伴,偶尔散步经过。在花丛中留连客人久久,台上尽览春光无边。
松树翠绿如金艾,黄莺鸣叫夹杂着玉佩声。
恰逢新酿美酒熟,我们一同坐在草地上畅饮。
鉴赏
此诗描绘了一场春日宴游的画面。开篇“休沐君相近,时容曳履过”,表达了与朋友在春日相聚,悠然自得的情景。"花间留客久,台上见春多"则写出了在花丛中款客逗留,于高台之上饱览春色的情趣。
接下来,“松色明金艾,莺声杂玉珂”一句,通过对松树和莺鸟声音的描绘,展示了自然界的生机与和谐。最后,“更逢新酒熟,相与藉庭莎”,则是宴会上新酒煮熟,与朋友们一同在草地上畅饮的情景。
整首诗语言平易近人,但又不失文采,通过对春日游乐的细腻描绘,展现了古代士人对于自然美景和友情的珍视。