脱白同辛丑,苍黄共丙寅
出处:《邵武赵使君挽章二首 其二》
宋 · 曹彦约
脱白同辛丑,苍黄共丙寅。
京华誇俊逸,鄂渚话酸辛。
谓上樵川最,还登要路津。
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
京华誇俊逸,鄂渚话酸辛。
谓上樵川最,还登要路津。
邻墙摧一柱,岁晚倍伤神。
注释
脱白:脱下官服或白袍,可能指辞官或离职。辛丑:干支纪年中的一个年份。
苍黄:形容世事变迁,色彩斑斓中带有沧桑感。
丙寅:又一个干支纪年。
京华:京都,这里指京城。
俊逸:才智出众,风流倜傥。
鄂渚:古代地名,今湖北武汉一带。
酸辛:辛酸困苦。
樵川:可能指某个地方名,与采樵有关。
要路津:重要的交通要道。
邻墙:邻居的墙壁。
岁晚:年底,岁末。
伤神:内心感到悲伤和痛苦。
翻译
脱下白袍如同辛丑年,经历沧桑共度丙寅时。京城夸赞你的才俊潇洒,鄂渚之地讲述你的艰辛往事。
你说在樵川的经历最为出色,如今又踏上重要道路的起点。
邻居的墙倒下一根柱子,年末时分更觉心痛神伤。
鉴赏
这首诗是宋代诗人曹彦约为赵使君所作的挽章第二首。诗中表达了对赵使君在辛丑和丙寅年间的经历感慨,以及他在京城和鄂渚的生涯。诗人称赞赵使君才情出众,在京华被赞誉为俊逸之人,而在鄂渚则可能有过艰辛的时光。他提及赵使君曾认为在某地(樵川)最为重要,后来又成为要路津的关键人物。然而,临近晚年,赵使君的境遇似乎有所变化,邻墙的一根柱子倒塌,让他深感岁月无情,倍加伤感。整体来看,这首诗寓含了对故人的怀念与对其人生起伏的感慨。