竹船来桂浦,山市卖鱼须
出处:《送海南客归旧岛》
唐 · 张籍
海上去应远,蛮家云岛孤。
竹船来桂浦,山市卖鱼须。
入国自献宝,逢人多赠珠。
却归春洞口,斩象祭天吴。
竹船来桂浦,山市卖鱼须。
入国自献宝,逢人多赠珠。
却归春洞口,斩象祭天吴。
拼音版原文
注释
海上去:航海前往远方。蛮家:异乡人家。
云岛:漂浮在云雾中的岛屿。
孤:孤独。
竹船:用竹子制成的小船。
桂浦:桂水边的港口。
山市:山区的集市。
卖鱼须:售卖新鲜鱼货。
入国:进入他国。
自献宝:主动献出珍宝。
逢人:遇见他人。
赠珠:赠送明珠。
却归:返回。
春洞口:春天的洞口。
斩象:砍杀大象。
祭天吴:祭祀天吴神。
翻译
航向大海去应该遥远,异乡人家在云岛上孤独。竹制小舟驶进桂水边,山中的集市售卖鲜鱼忙。
进入他乡主动献上珍宝,遇见人们常赠予明珠。
归来时来到春天洞口,砍下大象祭祀天吴神明。
鉴赏
这首诗描绘了一位旅人从大陆前往远方的海岛,表达了对远离故土的蛮家云岛的孤独之感。竹船顺流而下,来到桂浦,这里有山城,并且有人在那里卖鱼。旅人带着宝物入境,献给当地的人们,每遇一人都慷慨赠送珍珠。在返回春洞口时,还举行了斩杀大象以祭祀天吴的仪式。
诗中通过对海上旅程和异域风情的描绘,展现了作者对于远方岛屿生活的想象和对远行者的祝愿。语言平实而富有画面感,透露出一丝离别的情怀与对未知世界的向往。