雁渚新浮绿,杨堤亦袅丝
出处:《送蓝吉州》
宋 · 赵蕃
前岁公开府,邻疆我适移。
山坳深遣戍,斋阁远投诗。
去国哀王粲,逢人说项斯。
春秋其我罪,观过可仁知。
流转今初定,保持端自谁。
笔难穷记牍,礼欲簉宾墀。
累日方求棹,传闻遽解龟。
只云那有是,及此信无疑。
春事峥嵘际,农工劝相时。
吾曹一身计,父母百年思。
雁渚新浮绿,杨堤亦袅丝。
兹时系船地,异日寄书期。
学道安时顺,馀寒近酒宜。
临分意无尽,公尔岂其私。
山坳深遣戍,斋阁远投诗。
去国哀王粲,逢人说项斯。
春秋其我罪,观过可仁知。
流转今初定,保持端自谁。
笔难穷记牍,礼欲簉宾墀。
累日方求棹,传闻遽解龟。
只云那有是,及此信无疑。
春事峥嵘际,农工劝相时。
吾曹一身计,父母百年思。
雁渚新浮绿,杨堤亦袅丝。
兹时系船地,异日寄书期。
学道安时顺,馀寒近酒宜。
临分意无尽,公尔岂其私。
拼音版原文
注释
公开府:官署。邻疆:邻近的地区。
遣戍:驻守。
投诗:写诗寄情。
王粲:三国时期诗人。
项斯:唐代诗人。
春秋:岁月。
仁知:仁德。
流转:动荡。
保持:保持公正。
记牍:事务记录。
簉宾墀:接近宾客。
求棹:寻求船只。
遽解龟:突然解职。
那有是:有这样的事情。
信无疑:确信无疑。
峥嵘:繁重。
相时:把握时节。
百年思:百年挂念。
雁渚:雁洲。
袅丝:柳丝轻舞。
寄书期:寄书之地。
学道:学习。
安时顺:顺应时势。
馀寒:寒冷之余。
临分:临别。
公尔岂其私:公正无私。
翻译
去年离开官署,我迁移到邻近的地区。山间深处驻守士兵,我在远处斋阁写诗寄情。
离开国都,我像王粲一样感伤,与人交谈常提项斯这样的诗人。
岁月流转,如今我自认有过错,但通过观察过错也能看出人的仁德。
动荡时期刚刚平定,谁能保持公正无私呢?
我难以详尽记录事务,礼仪上希望能接近宾客。
多日寻求船只,听说有人突然解职。
只听说有这样的事情,如今确信无疑。
春天的农事繁重,我鼓励人们把握时节。
为自身和父母百年考虑,我心中挂念。
雁洲新长出绿色,杨堤柳丝轻舞。
这里是我系船之地,未来或许会在此寄书传情。
学习顺应时势,寒冷之余饮酒适宜。
临别之际,心意难以言尽,公正无私是您的原则。
鉴赏
这首诗是宋代诗人赵蕃所作的《送蓝吉州》,表达了对友人蓝吉州离任的送别之情以及对国家局势和个人命运的感慨。首联回忆去年的任职经历,暗示友人此次的调动;颔联描绘了边疆的戍守与文化交流,以王粲和项斯的典故寄托对友人的祝愿;颈联感慨个人的迁徙与国家的兴衰,认为观察过错可以理解为仁德之举;接着写到社会安定后责任的转移,以及自己难以详尽记录政务的无奈。
尾联转而描述春天的生机与农事,表达对农时的提醒,以及对家庭的思念。诗人以眼前景物寄寓离别之情,期待日后能通过书信交流。最后两句强调顺应时势、饮酒暖身的生活态度,以及临别之际的深深情谊,表达了对友人的无私关怀。整首诗情感真挚,语言朴素,富有哲理,体现了赵蕃诗歌的特色。