年年春色独怀羞,彊向东归懒举头
出处:《落第东归》
唐 · 罗邺
年年春色独怀羞,彊向东归懒举头。
莫道还家便容易,人间多少事堪愁。
莫道还家便容易,人间多少事堪愁。
拼音版原文
注释
年年:每年。春色:春天的景色。
独:独自。
怀羞:感到羞愧。
彊:勉强。
东归:向东回家。
懒:懒得。
举头:抬头。
莫道:不要说。
还家:回家。
便:就。
容易:简单。
人间:人世间。
多少事:许多事情。
堪愁:足以令人忧愁。
翻译
每年春天我独自感到羞愧,勉强向东回家懒得抬头。不要说回家就那么简单,人世间有多少事情足以令人忧愁。
鉴赏
这首诗描绘了一位落第的士子春日东归时的心境。"年年春色独怀羞,彊向东归懒举头"两句通过对比春色的盛丽与自己内心的尴尬和懒惰,展示了诗人因科考失利而产生的自卑情绪。"莫道还家便容易,人间多少事堪愁"则表达了归乡途中对人生百态的感慨,以及面对生活种种困难时所感到的忧虑。这两句也隐含着诗人对于未来前景的不确定性和不安。整体而言,这首诗通过春天的意象,抒发了士子内心的孤独与悲哀,同时又反映出古代读书人的压力与社会对他们的期待。