片心争宿鸟,去去近黄昏
出处:《急棹趁吴门》
宋 · 强至
寒日山尖落,孤烟树杪屯。
水流天欲动,舟急岸如奔。
缥缈穿云角,苍茫望郭门。
片心争宿鸟,去去近黄昏。
水流天欲动,舟急岸如奔。
缥缈穿云角,苍茫望郭门。
片心争宿鸟,去去近黄昏。
拼音版原文
注释
寒日:寒冷的太阳。山尖:山顶。
孤烟:孤独的炊烟。
树杪:树梢顶端。
水流:江水流动。
天欲动:好像要随着天际摇动。
舟急:船行驶得快。
岸如奔:岸边像在奔跑。
缥缈:隐隐约约。
穿云角:穿透云层的号角声。
苍茫:广阔而迷茫。
郭门:城门外。
片心:一片心事。
争宿鸟:与归巢的鸟儿争抢栖息之地。
去去:渐渐离去。
近黄昏:接近傍晚。
翻译
寒冷的太阳即将落山,孤零零的炊烟缭绕在树梢。江水似乎要随天际动荡,小船疾驰,两岸仿佛在飞奔而过。
云雾中传来号角声,远方的城市轮廓模糊不清。
我一心只想找个栖息之处,天色渐暗,接近黄昏。
鉴赏
这首诗描绘了冬季山水景色和诗人乘船赶路的情境。首联"寒日山尖落,孤烟树杪屯",以简洁的笔触勾勒出冷峻的冬日背景下,夕阳在山尖缓缓落下,孤独的炊烟在树梢间缭绕,营造出一种寂静而寂寥的氛围。
颔联"水流天欲动,舟急岸如奔"进一步渲染动态感,流水似乎带动了天空的流动,舟行之快让两岸的景物仿佛向后疾驰。这两句运用了比喻,生动地展现了舟行的急迫与速度。
颈联"缥缈穿云角,苍茫望郭门"描绘了远处的景象,船只穿行于云雾之间,模糊的城郭在视野中显得苍茫而遥远,暗示诗人即将到达目的地。
尾联"片心争宿鸟,去去近黄昏"以细腻的情感收束全诗,诗人的心随着飞鸟归巢,自己也接近了吴门,临近黄昏时分,内心充满期待与归宿感。
整体来看,这首诗以清新疏淡的笔触,通过描绘自然景色和舟行动态,传达了诗人旅途中的心境,展现出宋诗的淡泊与意境之美。