中庭可明月,况此方扬辉
出处:《送杰老住仙游 其十》
宋 · 唐士耻
中庭可明月,况此方扬辉。
霏谭隔千里,使我几忘归。
霏谭隔千里,使我几忘归。
注释
中庭:庭院。明月:明亮的月亮。
况:何况。
此:此时。
方:正。
扬辉:照耀。
霏谭:远方的云雾。
隔:阻隔。
千里:千里的距离。
使:让。
我:我。
几:几乎。
忘归:忘记回家。
翻译
庭院中明亮的月光洒下,更何况此刻正照耀着。远方的云雾如轻烟,阻隔了千里的距离,让我几乎忘了回家。
鉴赏
这首诗描绘了中庭明亮的月光,此刻正洒下光辉,诗人借此情境表达了对远方友人杰老的深深挂念。"霏谭隔千里"一句,通过遥远的距离和如梦似幻的氛围,强化了诗人对仙游之地的想象与思念之情。整首诗简洁而深情,流露出诗人对友情的珍视以及对友人独居仙游的关切,具有浓厚的离别情感。