小国学网>诗词大全>诗句大全>寄语饥羸莫深恨,西人无数饱鱼鼋全文

寄语饥羸莫深恨,西人无数饱鱼鼋

出处:《汉江岸二首 其二
宋 · 陈造
沙随秋涨漫川原,沙外人家尽毁垣。
寄语饥羸莫深恨,西人无数饱鱼鼋

注释

沙:河岸上的沙子。
秋涨:秋季河水上涨。
漫:弥漫。
川原:平原和河流两岸。
沙外:沙子之外。
人家:村落。
尽:全部。
毁垣:毁坏的墙垣。
寄语:告诉。
饥羸:饥饿瘦弱的人。
莫:不要。
深恨:深深怨恨。
西人:西方的人们。
无数:众多。
饱:饱食。
鱼鼋:鱼和甲鱼,泛指水中生物。

翻译

随着秋天的到来,河流上涨,沙子弥漫了整个平原和河岸。
在沙子之外的人家,房屋都被毁坏,只剩下断垣残壁。

鉴赏

这首诗描绘了秋天江水上涨,沙洲漫过平原,远处的人家只剩下残垣断壁的凄凉景象。诗人劝告那些饥饿困弱的人们不必过于怨恨,因为相比之下,西方的人们可能还有足够的鱼鳖可以果腹。这表达了对民生疾苦的同情和对社会不公的忧虑,体现了宋代诗人陈造关注民间疾苦的人文情怀。

诗句欣赏