龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧
出处:《上东川顾尚书》
唐 · 罗邺
轻财重义真公子,长策沈机继武侯。
龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。
龙节坐持兵十万,可怜三蜀尽无忧。
拼音版原文
注释
轻财:不看重物质财富。重义:重视道义和友情。
真公子:真正的贵公子。
长策:长远的计策。
沈机:深思熟虑的策略。
继武侯:继承诸葛亮的智慧。
龙节:象征皇权的龙旗。
坐持:坐着指挥。
兵十万:十万大军。
可怜:令人赞叹。
三蜀:古代的四川地区。
尽无忧:完全没有后顾之忧。
翻译
他轻视财物而重视道义,真是位高尚的公子。他的深谋远虑如同诸葛亮,继承了武侯的军事策略。
鉴赏
这首诗描绘了一位将军的英勇形象和他对国家的忠诚。"轻财重义真公子,长策沈机继武侯"表明这位将军不计较个人财物,但却非常看重仁义,他手持长策(可能是指军事策略或兵法),如同古代名将沈约和继承了前朝武将的勇猛。"龙节坐持兵十万"则形象地描述他坐在高位上,掌握着庞大的军队,如同手握天龙之节,威风凛凛。
而最后两句"可怜三蜀尽无忧"表达了诗人对将军所征服地区的赞美,这里的"三蜀"可能指的是古代巴蜀地区,即今天的四川一带。这里暗示这位将军不仅英勇,而且治理有方,使得原本多灾多难的地区变得安定无忧。
整首诗通过对将军形象的描绘,表达了诗人对其武力、智谋和政治才能的钦佩之情,同时也反映出唐代边疆战争与军事统治的情况。