琴书结束归来日,要使门庭长有春
出处:《甲戌正月从君用弟觅月桂栽》
宋 · 陈文蔚
花发枝头月月新,不妨分种过西邻。
琴书结束归来日,要使门庭长有春。
琴书结束归来日,要使门庭长有春。
拼音版原文
注释
花发:花开。枝头:树枝。
月月新:每月都有新的花朵开放。
不妨:不妨事,可以。
分种:分一些种子。
过:给。
西邻:西边的邻居。
琴书:弹琴读书。
结束:完毕,结束。
归来日:回家的日子。
要使:希望让。
门庭:家门内外。
长有春:永远充满春天。
翻译
花朵在枝头每月都焕然一新,不妨分一些种子种到西边的邻居那里。等到弹琴读书的日子结束,回家的时候,希望门前屋后永远充满春天的气息。
鉴赏
这首诗描绘了诗人欣赏花开花落的自然景象,并受到启发,决定将美丽的月桂树分种给邻居,希望在自己回归家园的日子,门前庭后能常有春意盎然的景色。诗人以花月为引,表达了分享美好、营造和谐邻里关系的愿望,同时也寄寓了对归家生活温馨与生机的期盼。整体上,这是一首富有生活情趣和人情味的田园小诗。